"Nanny" A. Pushkin. The poem is completely for the nanny, Pushkin What does it mean, it seems to you

Lesson Objectives:

To acquaint with some facts of the biography of A.S. Pushkin, a poem dedicated to the poet's nanny;

To develop the skills of expressive reading, verbal drawing, the ability to highlight figurative and expressive means in the text of the work and determine their role in the artistic structure of the poem;

To consolidate the ability to determine the poetic size;

To teach the techniques of a holistic analysis of the text of a lyrical work;

Develop analytical and creative abilities, the need for communicative activities on an aesthetic basis;

May she, this nanny, and on behalf of Russian society, have eternal grateful memory.
I.S. Aksakov
Speech at the opening of the monument to Pushkin in Moscow in 1880

During the classes

1. Poetic warm-up: compiling a syncwine to the words: nanny, girlfriend.

2. Announcement of the topic, objectives of the lesson.

Meeting with the work of A.S. Pushkin is a “wonderful moment” that lasts a lifetime. The name of Pushkin, the features of his face enter our consciousness in the very early childhood, and we accept the first poems we heard or read as a gift, the value of which you will learn only over the years. You are already familiar with the poet's fairy tales, with some of his poems. And now - a new meeting. But today we will also talk about a man without whom there would be no Pushkin as a poet, there would be no Russian literature. About whom?

3. Introductory remarks by the teacher (accompanied by a demonstration of a multimedia presentation).

The village of Mikhailovskoye is the Pskov estate of the Pushkin family. It is here that Tsar Pushkin is exiled. This was his new link. The tsarist government, having identified it as the place of Mikhailovskoye, hoped that there, in a remote northern village, the freedom-loving poet would be morally broken, and his freedom-loving muse would finally fall silent.

Cut off from friends, from society, given over to the humiliating supervision of local police and spiritual authorities, Pushkin felt at first like in a prison. He calls his life in Mikhailovsky "absurd existence." Even the beauty of the local nature, which he loved and admired during his first visits here, now to some extent faded for him. But several months have passed, and Pushkin again feels her charm with all his heart, and forced loneliness gives him the opportunity to devote himself to poetic creativity.

Here me with a mysterious shield
Holy providence dawned
Poetry, like a comforting angel, saved me
And I resurrected my soul!

- the poet writes in one of his poems. Namely, the nanny Arina Rodionovna during this period becomes not only the closest friend for Alexander Sergeevich, but also the personification of the folk principle, which connected him with the world of folklore. Long evenings, by the light of the moon, she told amazing tales to her 25-year-old pet. Pushkin wrote to one of his friends: "... in the evenings I listen to my nanny's tales, ... she is my only friend - and I am not bored with her."

4. Today we will consider a poem dedicated to Arina Rodionovna, which is called “Nanny”, Learn how to analyze a poem prepare the text of a written statement about this poem.

5. Expressive reading by a teacher or a trained student of the poem “Nanny”.

Friend of my harsh days,
My decrepit dove!
Alone in the wilderness of pine forests
For a long, long time you've been waiting for me.
You are under the window of your room
Grieving like clockwork
And the spokes are slowing down every minute
In your wrinkled hands.
Looking through the forgotten gates
On a black distant path;
Longing, forebodings, worries
They squeeze your chest all the time.
That wonders to you. . . . . . .

6. Analysis of the poem.

Try to express the mood of this poem with the help of colors-flowers.

What colors would you use to convey the mood of the poem?

- The mood of the poem can be betrayed by gloomy, dark colors. Only the mood of the last, unfinished line, in which hope sounds - in lighter colors.

What is the mood of this poem?

- The mood of the poem is sad, sad, dreary.

What feelings do you think the poet had when he wrote this poem?

- The work conveys a feeling of guilt towards the nanny for a long absence, suffering from separation, tenderness, care, gratitude for friendly participation in the days of exile spent together.

The poet gives these feelings to the lyrical hero of the poem.

When analyzing a lyrical work, we will remember that a lyrical hero is a person whose thoughts and feelings are expressed in a poem. The lyrical hero is close to the author, but these concepts cannot be identified.

The lyrical hero cannot be near the nanny and refers to her mentally.

Therefore, the genre of the poem is the message.

In a lyrical work, genre, composition, rhythm, and visual and expressive means all contribute to the expression of mood.

Consider how the mood is expressed in this poem.

The first 2 lines of the poem are the appeal of the lyrical hero to the nanny.

7. Figurative drawing.

Imagine that you need to illustrate this poem or create slides.

How many slide illustrations will you have?

Alone in the wilderness of pine forests
For a long, long time you've been waiting for me.

- The lines draw a forgotten house in the wilderness of pine forests

You are under the window of your room
Grieving like clockwork
And the knitting needles in your wrinkled hands linger every minute.

- A nanny appears, sitting by the window and constantly peering into the distance.

Looking through the forgotten gates
To the black distant path:
Longing, forebodings, worries
They squeeze your chest all the time.

- It seems that the nanny has approached the gate and is looking tensely into the distance.

That makes you wonder...

- Perhaps the nanny sees her pupil, her favorite, hurrying to her.

Thus, we divided the poem into parts, that is, we determined the composition.

Part 1 - the appeal of the lyrical hero to the nanny.

Lines 2 parts draw a forgotten house in the wilderness of pine forests

In part 3, mentally returning there, the lyrical hero seems to see the nanny with an inner eye, guessing her experiences and spiritual movements: she grieves under the window of her room, approaches the gate, listens if the bell sounds, if someone is driving ... peers into the distance …

In her soul, anxiety about him, about the pupil, sad forebodings - this is the 4th part of the poem.

How, with the help of what means, are the feelings of the lyrical hero and the nurse conveyed in the poem?

8. Work on the table.

Let's make observations on the text and arrange in the table:

9. Work is done in groups.

Discussion of the results of the work.

Phonetic level (rhythm, sound writing, size) Lexical level (meanings of words that determine the emotional mood of the poem, groups of words by meaning, synonyms, antonyms, figurative and expressive means) Grammar level (parts of speech, grammatical forms) Syntactic level (structure of sentences, their number)

Musical, almost songlike rhythm

iambic tetrameter

You can hear the sound of the spokes, the steps of the old nanny

Alliteration for sounds - w, w, w

n, t, h - create a gloomy, sad mood

the last lines - assonance to the sounds o, u - convey the duration of the wait, create a mood of sadness

paraphrase friend of my harsh days

Emphasizes friendly relations with the nanny in difficult times for him - during the period of exile. For the lyrical hero, the nanny is a friend who is always there - both in joy and in sorrow.

In the second paraphrase, a hearty, folk word is connected dove and epithet decrepit, n a hint of a friendly joke, pronoun my enhances the gentle tone. In these appeals - love for the nanny, tenderness and care.

epithets decrepit, wrinkled hands draw the face of a nanny

Repeat long time ago , for a long time

wilderness of forests,

Epithets. Forgotten Gate

Black distant way

convey the burden of the loneliness of the nanny.

Black distant way

Separation Symbol

Nanny's feelings are directly named: grieving

Anguish, forebodings, worries and metaphorically: they crowd your chest all the time,

The needles in your wrinkled hands linger every minute.

Comparison you grieve like clockwork

Conveys the constancy of her agonizing expectation

Nouns - 16

Verbs - 6 (all verbs of the present tense, imperfective form - convey the languor of a long, seemingly endless wait)

adjectives - 3

communion - 3

pronouns - 8 (of which 4 are personal)

This gives the sound of the lines a lyrical, deeply personal character.

There are 5 sentences in the poem.

1 - exclamatory, contains an appeal;

2 - simple, narrative, non-exclamatory;

3, 4 - complex, long, grammatical sentence boundaries and division into lines do not match

(This conveys the excitement of the speech of the lyrical hero);

5 - the offer is not completed.

(It encourages the reader to think, reflect).

10. Let us generalize the observations by making a coherent statement according to the plan. Speech supports will help shape your thoughts.

Plan Items Exemplary speech structures
1. Author and title of the poem
2. Theme of the poem (What is the poem for?) The poem is dedicated...

The theme of the poem is ... In the poem ... (author, title of the poem) describes ...

... the poet depicts ...

... an image appears before the reader ...

... reflections (feelings, experiences, etc.) are transmitted ...

... from the first lines ...

3. The mood of the poem In the poem ... reigns ... mood ...

... permeated with mood ...

the mood of this poem...

The mood changes throughout the poem...

4. How is mood expressed?

A) composition

(How is the poem structured? What parts can it be divided into? What is each part about?)

b) What pictures do you see?

(Metaphor, epithet, personification, metonymy, lexical repetitions, the use of words of a certain part of speech, etc.)

d) What is the poem like?

(meter, rhythm, line length, alliteration, assonance, presence or absence of rhyme)

The poem can be divided into .. parts ...

Compositionally, the poem is divided into ... parts, because ...

Lines draw...

I see...

With the help of ... the poet gives us the opportunity to see ...

…create an image…

…help to imagine…

The sound of the poem creates ... the rhythm ...

Short (long) lines underline...

In a poem, we seem to hear sounds ...

Constantly repeating sounds ... allow you to hear ...

5. How does the lyrical hero of this poem seem to me? The lyrical hero of this poem seems to me ...
6. What thoughts and feelings did the author want to convey to the reader? (Poem idea) In the poem, the author expresses the idea of ​​...

The main idea of ​​the poem...

The idea of ​​the piece...

7. Personal impressions of the poem. Reading the poem, I admired ...

... I responded ...

I got excited...

...the beauty of the lines...

... remain in memory ...

11. Students prepare an oral statement according to the proposed plan.

12. Homework: prepare for written work - “Analysis of A.S. Pushkin’s poem“ Nanny ”according to the proposed plan.

The warm name of Arina Rodionovna is familiar to everyone from a young age. Knowing what role she played in the life of the great Russian poet, it is impossible to read the verse to “Nanny” Alexander Sergeevich Pushkin without emotion. Each of his lines is saturated with warmth, gratitude and tender sadness.

The poem was written by the poet in 1826, in St. Petersburg. By this time, Pushkin returned from Mikhailovsky, where he was sent in 1824 after another skirmish with his superiors. In September, there was a “reconciliation” between the poet and Nicholas I, who promised him his patronage, even though Pushkin did not hide from him his sympathy for the Decembrists.

The text of Pushkin's poem "Nanny" is divided into 4 parts. First, the poet friendly addresses his nurse, who was with him not only all his childhood, but also during his two years of exile in Mikhailovsky. My address “Decrepit Dove” could be called familiar, but Pushkin, firstly, loves very much, and secondly, respects the nanny immensely. She is not only a nurse for him, she is a friend of harsh days, much closer spiritually than a mother.

In the third part of the poem, which is now taking place at a literature lesson in the 5th grade, Alexander Sergeevich mentally returns to his father's house. The image of a wise and kind nanny endlessly touches him. With his mind's eye, Pushkin sees how Arina Rodionovna is grieving in front of the window of her room and waiting, waiting for the master, for whom he is very worried, peering tensely into the distance. In the last lines, the poet emphasizes that he cannot often visit Mikhailovsky and visit the nurse. He grew up, he has a different life, other concerns and aspirations.

Learning this lyrical work is quite easy. His text is soft, flowing, quick to remember.

From childhood, little Sasha - the future great Russian poet A.S. Pushkin - was brought up under the supervision of the nanny Arina Rodionovna. Parents devoted little time to raising children, placing all their worries on the shoulders of a simple peasant woman. It was the nanny who looked after Sashenka, walked with him, told fairy tales, sang lullabies, putting him to bed. Thanks to her sayings and legends, Sasha got acquainted with folk art from an early age, which later had a huge impact on his works. It was to her that he dedicated lines of charm and gratitude in his poems.

Full text of the poem to Nanny Pushkin

Friend of my harsh days,
My decrepit dove!
Alone in the wilderness of pine forests
For a long, long time you've been waiting for me.
You are under the window of your room
Grieving like clockwork
And the spokes are slowing down every minute
In your wrinkled hands.
Looking through the forgotten gates
On a black distant path;
Longing, forebodings, worries
They squeeze your chest all the time.
That wonders to you. . .

(A. S. Pushkin "Nanny" 1826)

Arina Rodionovna was born in 1758 into a large family of serfs raising seven children. She had to know a hungry, joyless childhood, the poverty of a peasant life. The girl asked to look after the children of her owners. She was taken as a nanny to the Pushkin family to her daughter Olga. After the birth of Sasha, she begins to look after both children. She placed all her worries, all the affection and love of a simple peasant heart on the altar of raising children. The nanny is constantly next to the children, accompanies them on trips from Mikhailovsky to St. Petersburg, where they spend every winter.

Arina became very attached to the boy, fell in love with him with all her heart. She gave all the tenderness, warmth and generosity to her “angel”, which could not but cause a reciprocal feeling of gratitude. The nanny became everything for the future poet: a friend, a guardian angel, a muse. Alexander Sergeevich confided his thoughts and dreams to her, shared secrets, sought solace from her. Everything that he could not get from his parents, he found from his “mother”.


After entering the service, the meetings of the grown-up Alexander with the nanny became rare; the young man could not often visit Mikhailovskoye. Only in 1824, Alexander Sergeevich, having arrived at the estate as an exile, again falls into caring gentle hands. In the autumn of 1824, in his letters to his brother, he shares his impressions of folk songs, fairy tales, sayings, which are generously bestowed on him by a cheerful, kind storyteller-nanny. He admits that he makes up for the omissions of his “cursed upbringing” with them. “What a charm these fairy tales are! Each is a poem!” exclaims the poet with admiration.

Pushkin also shows her special warmth and reverent respect. “Friend of my harsh days, my decrepit dove!” Behind this light irony in the address to the nanny lies immense gratitude for the trials experienced together and quiet sadness.

Fully voiced verse “Nanny”

Subsequently, with love and tenderness, he reproduces her image in his works: nanny Tatyana in “Eugene Onegin” and Dubrovsky in the story of the same name; prototypes of mother Xenia from "Boris Godunov" and the princess from "Mermaid". He does not hide the fact that the devotion and wisdom of the nurse, Arina's gentle nanny, prompted him to write these images.

The last time Pushkin saw his nanny was in the autumn of 1827, but he did not really have time to talk. In the summer of 1828 his "mother" is gone. Shocked by the death of his nanny, he admits that he has lost his most reliable, fair and trusted friend. Alexander treated her with respect and a sense of immense gratitude.

Friend of my harsh days,
My decrepit dove!
Alone in the wilderness of pine forests
For a long, long time you've been waiting for me.

You are under the window of your room
Grieving like clockwork
And the spokes are slowing down every minute
In your wrinkled hands.

Looking through the forgotten gates
On a black distant path;
Longing, forebodings, worries
They squeeze your chest all the time.

Yakovleva Arina Rodionovna was born on April 10 (21), 1758 in the village of Lampovo, Petersburg province. Her parents were serfs and had six more children. Her real name was Irina, but her family used to call her Arina. She received her surname from her father Yakovlev, later she became Matveev's husband. Pushkin never called her by name, he was closer to "nanny". From the memoirs of Maria Osipova, "an extremely respectable old woman - with a plump face, all gray-haired, passionately loving her pet ..."

In 1759 Lampovo and the villages adjacent to it were bought by A.P. Hannibal, great-grandfather of Pushkin. In 1792, Pushkin's grandmother Maria Alekseevna took, as a nanny, Arina Rodionovna for her nephew Alexei. For good service in 1795, Maria Alekseevna gives the nanny a house in the village. And in December 1797, a girl is born in the Hannibal family, who is called Olga (the elder sister of the poet). And Arina Rodionovna was taken into the Pushkin family already as a nurse.
Shortly thereafter, Pushkin's father, Sergei Lvovich, moved to Moscow. Arina, as a nurse and nanny, was taken with them.
On May 26, 1799, a boy appears in the family, who is called Alexander. Maria Alekseevna also decides to move to Moscow. She is selling her estate, but Arina's house was not sold, but remained for her and her children.
Pushkin's sister Olga Sergeevna Pavlishcheva claimed that Maria Gannibal wanted to give Arina and her husband, along with their four children, freedom, but she refused it. All her life, Arina considered herself a "faithful slave," as Pushkin himself called her in Dubrovsky. All her life she was a serf: first Apraksin, then Hannibal, then the Pushkins. At the same time, Arina was in a special position, she was trusted, according to the definition of V.V. Nabokov, she was a "housekeeper".
In addition to Olga, Arina Rodionovna was the nanny of Alexander and Lev, but only Olga was the nurse. Four children of Arina Rodionovna remained to live in the village of her husband - Kobrin, and she herself lived first in Moscow, and then in Zakharovo. A few years later, she moved to the village of Mikhailovskoye.
In rich families for the master's children, they took not only nurses and nannies. For boys, "uncle" was also relied upon. For Pushkin, for example, such an "uncle" was Nikita Kozlov, who was next to the poet until his death. But, nevertheless, the nanny was closer to Pushkin. Here is what Veresaev wrote about this: “How strange! The man, apparently, was ardently devoted to Pushkin, loved him, cared for him, perhaps no less than the nanny Arina Rodionovna, accompanied him throughout his independent life, and nowhere is he mentioned : neither in Pushkin's letters, nor in the letters of his relatives. Not a word about him - neither good nor bad." But it was Kozlov who brought the wounded poet into the house in his arms, he, together with Alexander Turgenev, lowered the coffin with the body of Pushkin into the grave.
In 1824-26, Arina Rodionovna lived with Pushkin in Mikhailovsky. It was a time when young Alexander eagerly absorbed his nanny's fairy tales, songs, folk epics. Pushkin writes to his brother: "Do you know what I'm doing? I write notes before dinner, I have dinner late; after dinner I ride, in the evening I listen to fairy tales - and thereby reward the shortcomings of my accursed upbringing. What a charm these fairy tales are! Each is a poem!". Interestingly, Pushkin himself said that Arina Rodionovna served as a prototype for Tatyana's nanny in Eugene Onegin, as well as Dubrovsky's nanny. It is believed that Arina was the basis of the image of Xenia's mother in Boris Godunov.

Our ramshackle shack
Sad and dark.
What are you, my old lady,
Silent at the window?
Or howling storms
You, my friend, are tired
Or slumber under the buzz
Your spindle?
Let's drink, good friend,
My poor youth
Let's drink from grief; where is the mug?
The heart will be happy.
Sing me a song like a titmouse
She lived quietly across the sea;
Sing me a song like a damsel
She followed the water in the morning.
A storm covers the sky with mist,
Whirlwinds of snow twisting;
Like a beast she will howl
It will cry like a child.
Let's drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief; where is the mug?
The heart will be happy.

Pushkin A.S. 1825.

The last time Pushkin saw Arina Rodionovna was in Mikhailovsky on September 14, 1827. Nanny died when she was seventy years old on July 29, 1828 in St. Petersburg. For a long time, nothing was known about either the day or the place of the burial of the nanny. Neither Alexander nor Olga attended her funeral. She was buried by Olga's husband Nikolai Pavlishchev, leaving the grave nameless. And she soon got lost. Back in 1830, they tried to find the grave of Pushkin's nanny, but they did not find it. It was believed that she was buried in the Svyatogorsk monastery, near the poet's grave; there were those who were sure that Arina Rodionovna was buried in her homeland in Suida; and also at the Bolsheokhtinsky cemetery in St. Petersburg, where at one time a slab with the inscription "Nanny Pushkin" was even installed. Only in 1940 was it found in the archives that a nanny was buried in the Vladimir Church. There they found a record dated July 31, 1828 "5th class official Sergei Pushkin, serf woman Irina Rodionova, 76 old age, priest Alexei Narbekov." It also turned out that she was buried at the Smolensk cemetery. At the entrance to it, and today you can find a commemorative plaque. It was installed in 1977: "Arina Rodionovna, the nanny of A.S. Pushkin 1758-1828, is buried in this cemetery
"Girlfriend of my harsh days,
My decrepit dove"

Confidante of magical old times,
Friend of fictions playful and sad,
I knew you in the days of my spring,
In the days of joys and initial dreams;
I was waiting you. In the evening silence
You were a cheerful old woman
And she sat above me in a shushun
In big glasses and with a frisky rattle.
You, rocking the cradle of a child,
My youthful ear captivated me with melodies
And between the sheets she left a flute,
Which she herself enchanted.





21 Apr. 1758 Arina Rodionovna Yakovleva was born,
serf, Pushkin's nanny

Confidante of magical old times,
Friend of fictions playful and sad,
I knew you in the days of my spring,
In the days of joys and initial dreams;
I was waiting you. In the evening silence
You were a cheerful old woman
And she sat above me in a shushun
In big glasses and with a frisky rattle.
You, rocking the cradle of a child,
My youthful ear captivated me with melodies
And between the sheets she left a flute,
Which she herself enchanted.

A.S. Pushkin

Arina Rodionovna lived with Pushkin in Mikhailovsky, sharing his exile with the poet. At that time, Pushkin became especially close to his nanny, listened to her fairy tales with pleasure, and wrote down folk songs from her words. He used the plots and motives of what he heard in his work. According to the poet, Arina Rodionovna was "the original nanny Tatyana" from "Eugene Onegin", Dubrovsky's nanny. It is generally accepted that Arina is also the prototype of Xenia's mother in "Boris Godunov", the princess's mother ("Mermaid"), female images of the novel "Peter the Great's Moor".

Friend of my harsh days,
My decrepit dove!
Alone in the wilderness of pine forests
For a long, long time you've been waiting for me.

You are under the window of your room
Grieving like clockwork
And the spokes are slowing down every minute
In your wrinkled hands.

Looking through the forgotten gates
On a black distant path;
Longing, forebodings, worries
They squeeze your chest all the time.

That makes you wonder...
(1826, unfinished. First published 1855)

In November 1824, Pushkin wrote to his brother: “Do you know what my occupation is? I write notes before dinner, I have dinner late; after dinner I ride, in the evening I listen to fairy tales - and thereby reward the shortcomings of my accursed upbringing. What a charm these fairy tales are! Each is a poem! ". It is known that Pushkin wrote down seven fairy tales, ten songs and several folk expressions from the words of his nanny, although, of course, he heard more from her. Sayings, proverbs, sayings did not leave her tongue. The nanny knew a lot of fairy tales and conveyed them in a special way. It was from her that Pushkin first heard about the hut on chicken legs, and the tale of the dead princess and the seven heroes.


Pushkin saw his nanny for the last time at Mikhailovskoye on September 14, 1827, nine months before her death. Arina Rodionovna - "a good friend of my poor youth" - died 70 years old, after a short illness, on July 29, 1828 in St. Petersburg, in the house of Olga Pavlishcheva (Pushkina). For a long time, the exact date of the nanny's death and the place of her burial were unknown.
In cemeteries, the graves of ignorant persons, especially serfs, were not paid due attention. The nanny's grave, left unattended, was soon lost.
Only in 1940, as a result of painstaking searches in the archives, did they find out that a nanny was buried in the Vladimir Church. In the metric book of this church, they found an entry dated July 31, 1828 No. 73: "5th class official Sergei Pushkin, serf woman Irina Rodionova, 76 old age, priest Alexei Narbekov." It also turned out that she was buried at the Smolensk cemetery.



On the June Pushkin Days of 1977, a memorial plaque was unveiled at the Smolensk Orthodox Cemetery. At the entrance to the cemetery, an inscription is carved on marble in a special niche:

Arina Rodionovna, the nanny of A.S., is buried in this cemetery. Pushkin (1758-1828)
"Girlfriend of my harsh days,
My decrepit dove!"