We've seen ladies like this. Online reading of the book Eugene Onegin chapter three. Tatiana's letter to Onegin

CHAPTER THREE

Elle etait fille, elle etait amoureuse.

Malfilatre

She was a girl, she was in love.

Malfilatr(French)

"Where? These are poets for me!”
- Goodbye, Onegin, I have to go.
"I do not hold you; but where are you
Are you spending your evenings?
- At the Larins. - “This is wonderful.
Have mercy! and it's not difficult for you
Kill there every evening?”
- Not at all. - “I can’t understand.
Now I see what it is:
First of all (listen, am I right?),
A simple Russian family,
There is great zeal for guests,
Jam, eternal conversation
About the rain, about the flax, about the barnyard..."

I don’t see any trouble here yet.
“Yes, boredom, that’s the problem, my friend.”
- I hate your fashionable world;
My home circle is dearer to me,
Where can I... - “An eclogue again!
Yes, that's enough, honey, for God's sake.
Well? you're going: it's a pity.
Oh, listen, Lensky; can't it be
I want to see this Phyllida,
The subject of both thoughts and pen,
And tears, and rhymes et cetera?..
Introduce me." - Are you kidding. - "No."
- I'm glad. - “When?” - Right now.
They will gladly accept us.

Let's go.-
Others galloped
Appeared; they are lavished
Sometimes difficult services
Hospitable old times.
Ritual of famous treats:
They carry jam on saucers,
They put a waxed one on the table
Jug with lingonberry water.
………………………………
………………………………
………………………………

They are dear to the shortest
They fly home at full speed.
Now let's eavesdrop
Our heroes conversation:
- Well, Onegin? you are yawning.-
“Habit, Lensky.” - But you miss
You’re somehow bigger.” “No, equal.
However, it is already dark in the field;
Hurry! go, go, Andryushka!
What stupid places!
By the way: Larina is simple,
But a very sweet old lady;
Afraid: lingonberry water
It wouldn't harm me.

Tell me: which one is Tatyana?”
- Yes, the one who is sad
And silent, like Svetlana,
She came in and sat down by the window.-
“Are you really in love with the smaller one?”
- And what? - “I would choose another,
If only I were like you, a poet.
Like Olga there is no life.
Exactly in Vandik's Madona:
Round, red her face,
Like this stupid moon
On this stupid horizon."
Vladimir answered dryly
And then he was silent the whole way.

Meanwhile, Onegin's phenomenon
The Larins produced
Everyone is very impressed
And all the neighbors were entertained.
Guess after guess went on.
Everyone began to interpret furtively,
It is not without sin to joke and judge,
Tatiana predicts a groom;
Others even claimed
That the wedding is completely coordinated,
But then stopped
That they didn’t get any fashionable rings.
About Lensky's wedding for a long time
They had already decided.

Tatyana listened with annoyance
Such gossip; but secretly
With inexplicable joy
I couldn’t help but think about it;
And a thought sank into my heart;
The time has come, she fell in love.
So the grain fell into the ground
Spring is animated by fire.
Her imagination has long been
Burning with bliss and melancholy,
Hungry for fatal food;
Long-time heartache
Her young breasts were tight;
The soul was waiting... for someone,

And she waited... The eyes opened;
She said: it's him!
Alas! now both days and nights,
And a hot lonely dream,
Everything is full of it; everything to the maiden dear
Incessantly magical power
Talks about him. Annoying to her
And the sounds of gentle speeches,
And the gaze of a caring servant.
I am plunged into despondency,
She doesn't listen to guests
And curses their leisure time,
Their unexpected arrival
And a long squat.

Now with what attention she pays
Reads a sweet novel
With such living charm
Drinks seductive deception!
Happy power of dreams
Animated creatures
Lover of Julia Volmar,
Malek-Adele and de Linard,
And Werther, the rebellious martyr,
And the incomparable Grandison,
Which makes us sleep, -
Everything for the tender dreamer
They have clothed themselves in a single image,
Merged into one Onegin.

Imagining a heroine
Your beloved creators,
Clarissa, Julia, Delphine,
Tatyana in the silence of the forests
One wanders with a dangerous book,
She searches and finds in her
Your secret heat, your dreams,
The fruits of heart fullness,
Sighs and, taking it for himself
Someone else's delight, someone else's sadness,
Whispers into oblivion by heart
A letter for a dear hero...
But our hero, whoever he is,
It certainly wasn't Grandison.

Your syllable in an important mood,
Used to be a fiery creator
He showed us his hero
Like a sample of perfection.
He gave favorite subject,
Always unjustly persecuted
Sensitive soul, mind
And an attractive face.
Feeding the heat of pure passion,
Always enthusiastic naked
I was ready to sacrifice myself
And at the end of the last part
Vice was always punished
It was a worthy wreath.

And now all minds are in the fog,
Morality makes us sleepy
Vice is kind - and in the novel,
And there the op is already triumphant.
British Muse of Tall Tales
The girl's sleep is disturbed,
And now her idol has become
Or a brooding Vampire,
Or Melmoth, the gloomy tramp,
Ile the Eternal Jew, or Corsair,
Or the mysterious Sbogar.
Lord Byron by a lucky whim
Cloaked in sad romanticism
And hopeless selfishness.

My friends, what's the point of this?
Perhaps, by the will of heaven,
I will stop being a poet
A new demon will inhabit me,
And the Phebovs, despising threats,
I will stoop to humble prose;
Then a novel in the old way
It will take my cheerful sunset.
Not the torment of secret villainy
I will portray it menacingly,
But I’ll just tell you
Traditions of the Russian family,
Love's captivating dreams
Yes, the morals of our antiquity.

I will retell simple speeches
Father or old uncle,
Children's appointments
By the old linden trees, by the stream;
Unhappy jealousy torment,
Separation, tears of reconciliation,
I'll quarrel again, and finally
I will walk them down the aisle...
I will remember the speeches of passionate bliss,
Words of yearning love
Which in days gone by
At the feet of a beautiful mistress
They came to my tongue
Which I am now unaccustomed to.

Tatiana, dear Tatiana!
With you now I shed tears;
You're in the hands of a fashionable tyrant
I've already given up my fate.
You will die, dear; but first
You are in blinding hope
You call for dark bliss,
You bliss you will know life,
You drink the magical poison of desires,
Dreams haunt you:
Everywhere you imagine
Happy Date Shelters;
Everywhere, everywhere in front of you
Your tempter is fatal.

The melancholy of love drives Tatiana away,
And she goes to the garden to be sad,
And suddenly the eyes become motionless,
And she’s too lazy to move on.
The chest and cheeks rose
Covered in instant flames,
The breath froze in my mouth,
And there is noise in the ears, and a sparkle in the eyes...
Night will come; the moon goes around
Watch the distant vault of heaven,
And the nightingale in the darkness of the trees
Sonorous tunes turn you on.
Tatyana doesn't sleep in the dark
And quietly says to the nanny:

“I can’t sleep, nanny: it’s so stuffy here!
Open the window and sit with me.”
- What, Tanya, what’s wrong with you? -
"I'm bored,
Let's talk about antiquity."
- About what, Tanya? I used to
I kept quite a bit in my memory
Ancient tales, fables
About evil spirits and maidens;
And now everything is dark to me, Tanya:
What I knew, I forgot. Yes,
A bad turn has come!
It's crazy... - “Tell me, nanny,
About your old years:
Were you in love then?

And, that's it, Tanya! These summers
We haven't heard about love;
Otherwise I would have driven you away from the world
My deceased mother-in-law. -
“How did you get married, nanny?”
- So, apparently, God ordered it. My Vanya
-He was younger than me, my light,
And I was thirteen years old.
The matchmaker went around for two weeks
To my family, and finally
My father blessed me.
I cried bitterly out of fear,
They unraveled my braid while crying
Yes, they took me to church singing.

And so they brought someone else into the family...
Yes, you don’t listen to me... -
“Oh, nanny, nanny, I’m sad,
I'm sick, my dear:
I’m ready to cry, I’m ready to cry!..”
- My child, you are unwell;
Lord have mercy and save!
What do you want, ask...
Let me sprinkle you with holy water,
You’re all burning... - “I’m not sick:
I... you know, Nanny... is in love.”
- My child, God be with you! -
And the nanny girl with a prayer
She baptized with a decrepit hand.

“I’m in love,” she whispered again
She is sad for the old lady.
- Dear friend, you are unwell.
"Leave me: I'm in love."
And meanwhile the moon was shining
And illuminated with a languid light
Tatiana's pale beauties,
And loose hair,
And drops of tears, and on the bench
Before the young heroine,
With a scarf on his gray head,
An old woman in a long padded jacket;
And everything was dozing in silence
Under an inspiring moon.

And my heart ran far
Tatyana, looking at the moon...
Suddenly a thought appeared in her mind...
“Go ahead, leave me alone.
Give me a pen and paper, nanny,
Yes, move the table; I'll go to bed soon;
Sorry". And here she is alone.
Everything is quiet. The moon is shining on her.
Lean on your elbows, Tatyana writes,
And everything is Eugene on my mind,
And in a thoughtless letter
The love of an innocent maiden breathes.
The letter is ready, folded...
Tatiana! Who is it for?

I knew unattainable beauties,
Cold, clean like winter,
Relentless, incorruptible,
Incomprehensible to the mind;
I marveled at their fashionable arrogance,
Their natural virtues,
And, I admit, I ran away from them,
And, I think, I read with horror
Above their eyebrows is the inscription of hell:
Give up hope forever.
Inspiring love is a problem for them,
It's their joy to scare people.
Perhaps on the banks of the Neva
You've seen ladies like this.

Among obedient fans
I've seen other eccentrics
Selfishly indifferent
For passionate sighs and praise.
And what did I find with amazement?
They, with harsh behavior
Scaring timid love
They knew how to attract her again
At least regret
At least the sound of speeches
Sometimes it seemed more tender,
And with gullible blindness
Young lover again
I ran after the sweet vanity.

Why is Tatyana more guilty?
Because in sweet simplicity
She knows no deception
And believes in his chosen dream?
Because he loves without art,
Obedient to the attraction of feelings,
Why is she so trusting?
What is gifted from heaven
With a rebellious imagination,
Alive in mind and will,
And wayward head,
And with a fiery and tender heart?
Won't you forgive her?
Are you frivolous passions?

The coquette judges in cold blood,
Tatiana loves seriously
And he surrenders unconditionally
Love like a sweet child.
She doesn’t say: let’s put it aside -
We will multiply the price of love,
Or rather, let’s start it online;
First vanity is stabbed
Hope, there is bewilderment
We'll torture our hearts, and then
We will revive the jealous with fire;
And then, bored with pleasure,
The slave is cunning from the shackles
Ready to break out at all times.

I still foresee difficulties:
Saving the honor of our native land,
I will have to, without a doubt,
Translate Tatiana's letter.
She didn't speak Russian well
I haven’t read our magazines
And it was difficult to express myself
In your native language,
So, I wrote in French...
What to do! I repeat again:
Until now, ladies' love
Didn't speak Russian
Our language is still proud
I'm not used to postal prose.

I know: they want to force the ladies
Read in Russian. Right, fear!
Can I imagine them?
With “Well-Intentioned” in your hands!
I swear at you, my poets;
Isn't it true: lovely objects,
Who, for their sins,
You wrote poems in secret,
To whom you dedicated your heart,
Isn't that all, in Russian?
Possessing weakly and with difficulty,
He was so cutely distorted
And in their mouths a foreign language
Didn't you turn to your native?

God forbid I get together at the ball
Or while driving around on the porch
With a seminarian in a yellow chalet
Or with an academician in a cap!
Like rosy lips without a smile,
Without grammatical error
I don't like Russian speech.
Perhaps, for my misfortune, -
New generation of beauties,
The magazines heeded the pleading voice,
He will teach us grammar;
Poems will be put into use;
But I... why should I care?
I will be faithful to the old days.

Incorrect, careless babble,
Inaccurate pronunciation of speeches
Still heart fluttering
They will produce in my breast;
I have no strength to repent,
Gallicisms will be sweet to me,
Like the sins of past youth,
Like Bogdanovich's poems.
But it's complete. It's time for me to get busy
A letter from my beauty;
I gave my word, so what? oh-oh
Now I'm ready to give up.
I know: gentle guys
Feather is not in fashion these days.

Singer of Feasts and languid sadness,
If only you were with me,
I would become an immodest request
To disturb you, my dear:
So that magical melodies
You shifted the passionate maiden
Foreign words.
Where are you? come: your rights
I bow to you...
But among the sad rocks,
Having weaned my heart from praise,
Alone, under the Finnish sky,
He wanders, and his soul
He does not hear my grief.

Tatiana's letter is in front of me;
I cherish it sacredly,
I read with secret longing
And I can’t read enough.
Who inspired her with this tenderness,
And words of kind negligence?
Who inspired her with touching nonsense,
Crazy heart conversation
Both fascinating and harmful?
I can not understand. But here
Incomplete, weak translation,
From a living picture the list is pale
Or the pranked Freischitz
By the fingers of timid students:

TATIANA'S LETTER TO ONEGIN

I am writing to you - what more?
What more can I say?
Now I know it's in your will
Punish me with contempt.
But you, to my unfortunate fate
Keeping at least a drop of pity,
You won't leave me.
At first I wanted to remain silent;
Believe me: my shame
You would never know
If only I had hope
At least rarely, at least once a week
To see you in our village,
Just to hear your speeches,
Say your word, and then
Think about everything, think about one thing
And day and night until we meet again.
But, they say, you are unsociable;
In the wilderness, in the village, everything is boring for you,
And we... we don’t shine with anything,
Even though you are welcome in a simple-minded way.

Why did you visit us?
In the wilderness of a forgotten village
I would never have known you
I wouldn't know bitter torment.
Souls of inexperienced excitement
Having come to terms with time (who knows?),
I would find a friend after my heart,
If only I had a faithful wife
And a virtuous mother.

Another!.. No, no one in the world
I wouldn't give my heart!
It is destined in the highest council...
That is the will of heaven: I am yours;
My whole life was a pledge
The faithful's meeting with you;
I know you were sent to me by God,
Until the grave you are my keeper...
You appeared in my dreams
Invisible, you were already dear to me,
Your wonderful gaze tormented me,
Your voice was heard in my soul
A long time ago... no, it was not a dream!
You barely walked in, I instantly recognized
Everything was stupefied, on fire
And in my thoughts I said: here he is!
Isn't it true? I heard you:
You spoke to me in silence
When I helped the poor
Or she delighted me with prayer
The longing of a worried soul?
And at this very moment,
Isn't it you, sweet vision,
Flashed in the transparent darkness, ‘
Quietly leaning against the headboard?
Isn’t it you, with joy and love,
Did you whisper words of hope to me?
Who are you, my guardian angel,
Or the insidious tempter:
Resolve my doubts.
Maybe it's all empty
Deception of an inexperienced soul!
And something completely different is destined...
But so be it! my destiny
From now on I give you
I shed tears before you,
I beg your protection...
Imagine: I'm here alone,
Nobody understands me,
My mind is exhausted
And I must die in silence.
I'm waiting for you: with one glance
Revive the hopes of your heart
Or break the heavy dream,
Alas, a well-deserved reproach!

I'm cumming! It's scary to read...
I freeze with shame and fear...
But your honor is my guarantee,
And I boldly entrust myself to her...

Tatyana will sigh, then gasp;
The letter trembles in her hand;
The pink wafer is drying
On a sore tongue.
She leaned her head towards his shoulder.
The light shirt came off
From her lovely shoulder...
But now there's a moonbeam
The glow goes out. There's a valley there
It becomes clearer through the steam. There's a flow
Silvered; there's a horn there
The shepherd wakes up the villager.
It’s morning: everyone got up a long time ago,
My Tatyana doesn't care.

She doesn't notice the dawn
Sits with drooping head
And he doesn’t press on the letter
Your seal is cut out.
But, quietly unlocking the door,
Filipevna is already gray-haired
He brings tea on a tray.
“It’s time, my child, get up:
Yes, you, beauty, are ready!
Oh my early bird!
I was so afraid of this evening!
Yes, thank God, you are healthy!
There is no trace of nighttime melancholy,
Your face is like the color of poppies.”

Oh! nanny, do me a favor.-
“If you please, dear, give orders.”
- Don’t think... really... suspicion.
But you see... ah! don't refuse.-
“My friend, God is your guarantee.”
- So, let’s go quietly grandson
With this note to O... to that...
To the neighbor... and tell him to
So that he doesn't say a word,
So that he doesn’t call me... -
“To whom, my dear?
I've become clueless these days.
There are a lot of neighbors around;
Where can I count them?

How slow-witted you are, nanny! -
“Dear friend, I’m already old,
Stara; the mind is growing dull, Tanya;
And then, it happened, I was excited,
It happened that the word of the lord’s will..."
- Oh, nanny, nanny! before that?
What do I need in your mind?
You see, it's about the letter
To Onegin. - “Well, business, business.
Don't be angry, my soul,
You know, I’m incomprehensible...
Why are you turning pale again?”
- So, nanny, it’s really nothing.
Send your grandson.

But the day passed and there was no answer.
Another has come: everything is no different.
Pale as a shadow, dressed in the morning,
Tatyana is waiting: when will the answer be?
Olga, the admirer, has arrived.
“Tell me: where is your friend?
The hostess asked him a question.
He somehow completely forgot about us.”
Tatyana flushed and trembled.
“He promised to be today,”
Lensky answered the old lady, -
Yes, apparently the post office was delayed.-
Tatyana lowered her gaze,
As if hearing an evil reproach.

It was getting dark; on the table, shining,
The evening samovar hissed,
Chinese teapot heating;
Light steam swirled beneath him.
Spilled by Olga's hand,
Through the cups in a dark stream
Already the fragrant tea was running,
And the boy served the cream;
Tatiana stood in front of the window,
Breathing on the cold glass,
Thoughtful, my soul,
She wrote with a pretty finger
On foggy glass
Treasured monogram O yes E.

And meanwhile her soul ached,
And the languid gaze was full of tears.
Suddenly there was a stomp!.. her blood froze.
Here's closer! jump... and into the yard
Eugene! "Oh!" - and lighter than shadow
Tatyana jumped into another hallway,
From the porch to the yard, and straight into the garden,
Flying, flying; look back
He doesn't dare; ran around instantly
Curtains, bridges, meadow,
Alley to the lake, woods,
I broke the siren bushes,
Flying through the flower beds to the stream.
And, out of breath, onto the bench

Fell...
“Here he is! Evgeniy is here!
Oh my God! What did he think!
She has a heart full of torment,
A dark dream keeps hope alive;
She trembles and glows with heat,
And waits: is it coming? But he doesn't hear.
In the maid's garden, on the ridges,
Picking berries in the bushes
And they sang in chorus as ordered
(Order based on
So that the master's berries secretly
Evil lips do not eat
And they were busy singing:
An idea of ​​rural wit!)

SONG OF GIRLS

Girls, beauties,
Darlings, girlfriends,
Play around, girls!
Have fun, darlings!

Play a song
The cherished song,
Lure the fellow
To our round dance.

How can we lure the young man?
As we see from afar,
Let's run away, darlings,
Let's throw cherries
Cherry, raspberry,
Red currants.

Don't go eavesdropping
Treasured songs,
Don't go peeking
Our games are girls' ones.

They sing, and, with carelessness
Hearing their ringing voice,
Tatyana waited impatiently,
So that the trembling of her heart subsides,
So that the glow goes away.
But in the Persians there is the same trembling,
And the heat on the cheeks does not go away,
But brighter, brighter it only burns...
That's how the poor moth shines
And beats with a rainbow wing,
Captivated by the school naughty boy;
So a bunny trembles in the winter,
Suddenly seeing from afar
Into the bushes of a fallen shooter.

But finally she sighed
And she rose from her bench;
I went, but only turned around
In the alley, right in front of her,
Shining eyes, Evgeniy
Stands like a menacing shadow,
And, as if burned by fire,
She stopped.
But the consequences of an unexpected meeting
Today, dear friends,
I am not able to retell it;
I owe it after a long speech
And take a walk and relax:
I'll finish it sometime later.

Chapters of the novel “Eugene Onegin”:

Pushkin began writing chapter 3 of “Eugene Onegin” in February 1824 in Odessa, and finished it in October of the same year. It appeared in print in 1827.

32. Like Bogdanovich's poems.– Bogdanovich Ippolit Fedorovich (1743–1803) – poet, author of the poetic fairy tale “Darling”, based on the myth of Cupid and Psyche. The propaganda of Bogdanovich, who was seen as the founder of Russian “light poetry,” was of fundamental nature for the Karamzinists. “Bogdanovich was the first in the Russian language to play with the imagination in light verse,” wrote Karamzin in 1803; “The poetic story of Bogdanovich, the first and charming flower of light Poetry in our language, marked by true and great talent...” (Batyushkov K.N. Soch. L., 1934. P. 364).
In the spirit of Karamzin’s article and enthusiastic assessments of Bogdanovich’s “Darling” in P’s Lyceum poem “Town” (1815). However, a careful examination of the verse allows us to see in it not only a continuation of the Karamzin tradition, but also a hidden polemic with it: Karamzinists glorified Bogdanovich as the creator of the norm of easy poetic speech, elevating his verse to a model of correctness; Pushkin appreciates in him his mistakes against language, which, contrary to the intentions of Bogdanovich himself, they brought immediate charm to his poetry oral speech. For Pushkin, Bogdanovich’s poems are a document of the era, not an artistic example. (

Hello dears.
We continue to read and analyze the great work of Alexander Sergeevich Pushkin. IN last time we stopped right here:
So...
I will retell simple speeches
Old man's father or uncle,
Children's appointments
By the old linden trees, by the stream;
Unhappy jealousy torment,
Separation, tears of reconciliation,
I'll quarrel again, and finally
I'll walk them down the aisle...
I will remember the speeches of passionate bliss,
Words of yearning love
Which in days gone by
At the feet of a beautiful mistress
They came to my tongue
Which I am now unaccustomed to.

Tatiana, dear Tatiana!
With you now I shed tears;
You're in the hands of a fashionable tyrant
I've already given up my fate.
You will die, dear; but first
You are in blinding hope
You call for dark bliss,
You will know the bliss of life
You drink the magical poison of desires,
Dreams haunt you:
Everywhere you imagine
Happy Date Shelters;
Everywhere, everywhere in front of you
Your tempter is fatal.

Here we have Alexander Sergeich making lyrics :-)

The melancholy of love drives Tatiana away,
And she goes to the garden to be sad,
And suddenly the eyes become motionless,
And she’s too lazy to move on.
The chest and cheeks rose
Covered in instant flames,
The breath froze in my mouth,
And there is noise in the ears, and a sparkle in the eyes...
Night will come; the moon goes around
Watch the distant vault of heaven,
And the nightingale in the darkness of the trees
Sonorous tunes turn you on.
Tatyana doesn't sleep in the dark
And quietly says to the nanny:



Everyone understands that when you are sad you should go to the garden. This is Sam Saruel, in the sense that Sir Samuel Harris in his “Comic Couples” proved it to everyone :-) Lanits are not what you thought, but cheeks. Although I agree, it’s a strange connection - the chest rose, and then the cheeks. It can’t be that the cheeks were lying on the chest, right? In the end, Tatyana Larina is not our bulldog...:-) But we digress from the conversation....

“I can’t sleep, nanny: it’s so stuffy here!
Open the window and sit with me."
- What, Tanya, what’s wrong with you? - "I'm bored,
Let's talk about old times."
- About what, Tanya? I used to
I kept quite a bit in my memory
Ancient tales, fables
About evil spirits and maidens;
And now everything is dark to me, Tanya:
What I knew, I forgot. Yes,
A bad turn has come!
It's crazy... - "Tell me, nanny,
About your old years:
Were you in love then?"

And, that's it, Tanya! These summers
We haven't heard about love;
Otherwise I would have driven you away from the world
My deceased mother-in-law. -
“How did you get married, nanny?”
- So, apparently, God ordered it. My Vanya
Was younger than me, my light,
And I was thirteen years old.
The matchmaker went around for two weeks
To my family, and finally
My father blessed me.
I cried bitterly out of fear,
They unraveled my braid while crying,
Yes, they took me to church singing.

However, the relationship between daughter-in-law and mother-in-law, in principle, does not change despite the passing of centuries and possible class differentiations :-) In general, such a peasant wedding is normal. The girl (nanny) is 13, her husband is even younger. They didn’t see each other, the parents agreed through a matchmaker and off they went! Stone Age, Crap...:-(((
Unbraiding a braid is one of the ceremonies of transition into adulthood, an element of marriage, which we have already talked about a little here: . But let's continue...

And so they brought someone else into the family...
Yes, you don’t listen to me... -
"Oh, nanny, nanny, I'm sad,
I'm sick, my dear:
I'm ready to cry, I'm ready to cry!.."
- My child, you are unwell;
Lord have mercy and save!
What do you want, ask...
Let me sprinkle you with holy water,
You're burning all over... - "I'm not sick:
I... you know, nanny... is in love"
- My child, God be with you! -
And the nanny girl with a prayer
She baptized with a decrepit hand.

“I’m in love,” she whispered again
She is sad for the old lady.
- Dear friend, you are unwell. -
"Leave me: I'm in love."
And meanwhile the moon was shining
And illuminated with a languid light
Tatiana's pale beauties,
And loose hair,
And drops of tears, and on the bench
Before the young heroine,
With a scarf on his gray head,
An old woman in a long padded jacket
And everything was dozing in silence
Under an inspiring moon.

And the old lady is right... Unhealthy Tatyana... at all. She convinced herself, having read books about something... now she walks under the moon - she’s sad :-) It was in vain that she was teasing the old lady. By the way, I would listen to the end of the story about the life of a nanny with her Ivan :-)

And my heart ran far
Tatiana, looking at the moon...
Suddenly a thought appeared in her mind...
"Go ahead, leave me alone.
Give me a pen and paper, nanny,
Yes, move the table; I'll go to bed soon;
I'm sorry." And here she is alone.
Everything is quiet. The moon is shining on her.
Leaning on her elbows, Tatyana writes.
And everything is on Evgeny’s mind,
And in a thoughtless letter
The love of an innocent maiden breathes.
The letter is ready, folded...
Tatiana! Who is it for?

Yes, such an intrigue....Who is the letter to, huh? Just a detective...:-))

I knew unattainable beauties,
Cold, clean like winter,
Relentless, incorruptible,
Incomprehensible to the mind;
I marveled at their fashionable arrogance,
Their natural virtues,
And, I admit, I ran away from them,
And, I think, I read with horror
Above their eyebrows is the inscription of hell:
Give up hope forever. 20
Inspiring love is a problem for them,
It's their joy to scare people.
Perhaps on the banks of the Neva
You've seen ladies like this.

Among obedient fans
I've seen other eccentrics
Selfishly indifferent
For passionate sighs and praise.
And what did I find with amazement?
They, with harsh behavior
Scaring timid love
They knew how to attract her again,
At least I'm sorry
At least the sound of speeches
Sometimes it seemed more tender,
And with gullible blindness
Young lover again
I ran after the sweet vanity.

No, look at Pushkin, huh? In the best traditions of multi-part series, he really interesting place begins to tell us about something else. Moreover, he simply brags so that people envy him... You see, he “knew” a lot of beauties. We are aware of his Don Juan list. “Abandon hope, all who enter here” is a line from Dante, but why this inscription above the lady’s eyebrows, that is, on the forehead, is a big question.... :-) And I also liked the expression - “clean as winter.” Ah, Alexander Sergeevich, dear......:-)))

Why is Tatyana more guilty?
Because in sweet simplicity
She knows no deception
And believes in his chosen dream?
Because he loves without art,
Obedient to the attraction of feelings,
Why is she so trusting?
What is gifted from heaven
With a rebellious imagination,
Alive in mind and will,
And wayward head,
And with a fiery and tender heart?
Won't you forgive her?
Are you frivolous passions?



Well, how can you not forgive a sweet girl? We forgive...:-)

The coquette judges in cold blood,
Tatiana loves seriously
And he surrenders unconditionally
Love like a sweet child.
She doesn’t say: let’s put it aside -
We will multiply the price of love,
Or rather, let’s start it online;
First vanity is stabbed
Hope, there is bewilderment
We'll torture our hearts, and then
We will revive the jealous with fire;
And then, bored with pleasure,
The slave is cunning from the shackles
Ready to break out at all times.

Do you have a plan, Mr. Fix? Do I have a plan, do I have a plan...(c) And by the way, I realized who the first bloggers were. Back in the 19th century. Cold-blooded coquettes (the main thing is that they are not cocottes). Don't believe me? Look at the line - “We will multiply the price of love, Or rather, we will start it online..” Probably VKontakte was meant :-)
To be continued...
Have a nice time of day.

I knew unattainable beauties,

Cold, clean like winter,

Relentless, incorruptible,

Incomprehensible to the mind;

I marveled at their fashionable arrogance,

Their natural virtues,

And, I admit, I ran away from them,

And, I think, I read with horror

Above their eyebrows is the inscription of hell:

Abandon hope forever (20).

Inspiring love is a problem for them,

It's their joy to scare people.

Perhaps on the banks of the Neva

You've seen ladies like this.

Among obedient fans

I've seen other eccentrics

Selfishly indifferent

And what did I find with amazement?

They, with a stern command

Scaring timid love

They knew how to attract her again

At least regret

At least the sound of speeches

Sometimes it seemed more tender,

And with gullible blindness

Young lover again

I ran after the sweet vanity.

Why is Tatyana more guilty?

She knows no deception

And believes in his chosen dream?

Obedient to the attraction of feelings,

Why is she so trusting?

What is gifted from heaven

With a rebellious imagination,

Alive in mind and will,

And wayward head,

And with a fiery and tender heart?

Won't you forgive her?

Are you frivolous passions?

The coquette judges in cold blood,

Tatiana loves seriously

And he surrenders unconditionally

Love like a sweet child.

She doesn’t say: let’s put it aside -

We will multiply the price of love,

Or rather, let’s start it online;

First vanity is stabbed

Hope, there is bewilderment

We'll torture our hearts, and then

We will revive the jealous with fire;

And then, bored with pleasure,

The slave is cunning from the shackles

Ready to break out at all times.

I still foresee difficulties:

Saving the honor of our native land,

I will have to, without a doubt,

Translate Tatiana's letter.

She didn't speak Russian well

I haven’t read our magazines

And it was difficult to express myself

In your native language,

So, I wrote in French...

What to do! I repeat again:

Until now, ladies' love

Didn't express myself in Russian,

Our language is still proud

I'm not used to postal prose.

Can I imagine them?

I swear at you, my poets;

Isn't it true: lovely objects,

Who, for their sins,

You wrote poems in secret,

To whom you dedicated your heart,

Isn't that all, in Russian?

Possessing weakly and with difficulty,

He was so cutely distorted

And in their mouths a foreign language

Didn't you turn to your native?

Or while driving around on the porch

With a seminarian in a yellow chalet

Or with an academician in a cap!

Like rosy lips without a smile,

No grammatical error

I don't like Russian speech.

Perhaps, for my misfortune,

New generation of beauties,

The magazines heeded the pleading voice,

He will teach us grammar;

Poems will be put into use;

But I... why should I care?

I will be faithful to the old days.

Inaccurate pronunciation of speeches

Still heart fluttering

They will produce in my breast;

I have no strength to repent,

Gallicisms will be sweet to me,

Like the sins of past youth,

Like Bogdanovich's poems.

But it's complete. It's time for me to get busy

A letter from my beauty;

I gave my word, so what? oh yeah

Now I'm ready to give up.

I know: gentle guys

Feather is not in fashion these days.

If only you were with me,

I would become an immodest request

To disturb you, my dear:

So that magical melodies

You shifted the passionate maiden

Foreign words.

Where are you? come: your rights

I bow to you...

But among the sad rocks,

Having weaned my heart from praise,

He wanders, and his soul

He does not hear my grief.

Tatiana's letter is in front of me;

I cherish it sacredly,

Who inspired her with this tenderness,

And words of kind negligence?

Who inspired her with touching nonsense,

Crazy heart conversation

Both fascinating and harmful?

I can not understand. But here

Incomplete, weak translation,

Or the pranked Freischitz

By the fingers of timid students:

Tatiana's letter to Onegin

I am writing to you - what more?

What more can I say?

Now I know it's in your will

Punish me with contempt.

But you, to my unfortunate fate

Keeping at least a drop of pity,

You won't leave me.

At first I wanted to remain silent;

Believe me: my shame

You would never know

If only I had hope

At least rarely, at least once a week

To see you in our village,

Say your word, and then

Think about everything, think about one thing

But, they say, you are unsociable;

And we... we don’t shine with anything,

Even though you are welcome in a simple-minded way.

Why did you visit us?

In the wilderness of a forgotten village

I would never have known you

I wouldn't know bitter torment.

Souls of inexperienced excitement

I would find a friend after my heart,

If only I had a faithful wife

And a virtuous mother.

I wouldn't give my heart!

It is destined in the highest council...

That is the will of heaven: I am yours;

My whole life was a pledge

The faithful's meeting with you;

I know you were sent to me by God,

Until the grave you are my keeper...

You appeared in my dreams

Invisible, you were already dear to me,

A long time ago... no, it was not a dream!

You barely walked in, I instantly recognized

Everything was stupefied, on fire

And in my thoughts I said: here he is!

Isn't it true? I heard you:

You spoke to me in silence

When I helped the poor

Or she delighted me with prayer

The longing of a worried soul?

And at this very moment

Isn't it you, sweet vision,

Quietly leaning against the headboard?

Did you whisper words of hope to me?

Or the insidious tempter:

Resolve my doubts.

Maybe it's all empty

Deception of an inexperienced soul!

And something completely different is destined...

But so be it! my destiny

From now on I give you

I shed tears before you,

I beg your protection...

Imagine: I'm here alone,

Nobody understands me,

My mind is exhausted

And I must die in silence.

I'm waiting for you: with one glance

Revive the hopes of your heart

Or break the heavy dream,

Alas, a well-deserved reproach!

I'm cumming! It's scary to read...

I freeze with shame and fear...

But your honor is my guarantee,

And I boldly entrust myself to her...

The letter trembles in her hand;

The pink wafer is drying

On a sore tongue.

The light shirt came off

From her lovely shoulder...

But now there's a moonbeam

The glow goes out. There's a valley there

It becomes clearer through the steam. There's a flow

Silvered; there's a horn there

The shepherd wakes up the villager.

It’s morning: everyone got up a long time ago,

My Tatyana doesn't care.

She doesn't notice the dawn

Sits with drooping head

And he doesn’t press on the letter

Your seal is cut out.

But, quietly unlocking the door,

Filipevna is already gray-haired

He brings tea on a tray.

"It's time, my child, get up:

Yes, you, beauty, are ready!

Oh my early bird!

I was so afraid of this evening!

Yes, thank God, you are healthy!

There is no trace of nighttime melancholy,

Your face is like the color of poppies."

“If you please, dear, give orders.”

But you see... ah! don't refuse. -

So, let's go quietly grandson

To the neighbor... and tell him to

So that he doesn't say a word,

So that he doesn't call me... -

"To whom, my dear?

I've become clueless these days.

There are a lot of neighbors around;

Where can I count them?

How slow-witted you are, nanny! -

"Dear friend, I'm old,

Stara; the mind is growing dull, Tanya;

And then, it happened, I was excited,

Ah, nanny, nanny! before that?

What do I need in your mind?

You see, it's about the letter

To Onegin. - “Well, business, business.

Don't be angry, my soul,

You know, I'm incomprehensible...

So, nanny, really nothing.

Send your grandson.

But the day passed and there was no answer.

Tatyana is waiting: when will the answer be?

Olga, the admirer, has arrived.

He had a question from the hostess. -

He somehow completely forgot about us."

Tatyana flushed and trembled.

Today he promised to be, -

Lensky answered the old lady:

Yes, apparently the post office was delayed. -

Tatyana lowered her gaze,

As if hearing an evil reproach.

The evening samovar hissed,

Chinese teapot heating;

Light steam swirled beneath him.

Spilled by Olga's hand,

Through the cups in a dark stream

Already the fragrant tea was running,

And the boy served the cream;

Tatiana stood in front of the window,

Breathing on the cold glass,

Thoughtful, my soul,

She wrote with a pretty finger

On foggy glass

Treasured monogram O yes E.

And meanwhile her soul ached,

And the languid gaze was full of tears.

"Oh!" - and lighter than shadow

Tatyana jumped into another hallway,

Flying, flying; look back

He doesn't dare; ran around instantly

Curtains, bridges, meadow,

Alley to the lake, woods,

I broke the siren bushes,

Flying through the flower beds to the stream.

And, out of breath, onto the bench

"Here he is! Evgeniy is here!

Oh my God! What did he think!

She has a heart full of torment,

A dark dream keeps hope alive;

She trembles and glows with heat,

In the maid's garden, on the ridges,

Picking berries in the bushes

And they sang in chorus as ordered

(Order based on

So that the master's berries secretly

Evil lips do not eat

And they were busy singing:

An idea of ​​rural wit!)

Song of the girls

Girls, beauties,

Darlings, girlfriends,

Play around girls

Have fun, darlings!

Play a song

The cherished song,

Lure the fellow

To our round dance,

How can we lure the young man?

As we see from afar,

Let's run away, darlings,

Let's throw cherries

Cherry, raspberry,

Red currants.

Don't go eavesdropping

Treasured songs,

Don't go peeking

Our games are girls' ones.

They sing, and, with carelessness

Tatyana waited impatiently,

So that the glow goes away.

But in the Persians there is the same trembling,

And the heat on the cheeks does not go away,

But brighter, brighter it only burns...

That's how the poor moth shines

And beats with a rainbow wing,

Captivated by the school naughty boy;

So a bunny trembles in the winter,

Suddenly seeing from afar

Into the bushes of a fallen shooter.

But finally she sighed

And she rose from her bench;

I went, but only turned around

In the alley, right in front of her,

Shining eyes, Evgeniy

Stands like a menacing shadow,

And, as if burned by fire,

She stopped.

Today, dear friends,

I am not able to retell it;

I owe it after a long speech

And take a walk and relax:

I'll finish it sometime later.


A.S. Pushkin, Evgeny Onegin, chapter 3, part 2

I knew unattainable beauties,

Cold, clean like winter,

Relentless, incorruptible,

Incomprehensible to the mind;

I marveled at their fashionable arrogance,

Their natural virtues,

And, I admit, I ran away from them,

And, I think, I read with horror

Above their eyebrows is the inscription of hell:

Abandon hope forever (20).

Inspiring love is a problem for them,

It's their joy to scare people.

Perhaps on the banks of the Neva

You've seen ladies like this.

Among obedient fans

I've seen other eccentrics

Selfishly indifferent

For passionate sighs and praise.

And what did I find with amazement?

They, with a stern command

Scaring timid love

They knew how to attract her again

At least regret

At least the sound of speeches

Sometimes it seemed more tender,

And with gullible blindness

Young lover again

I ran after the sweet vanity.

Why is Tatyana more guilty?

Because in sweet simplicity

She knows no deception

And believes in his chosen dream?

Because he loves without art,

Obedient to the attraction of feelings,

Why is she so trusting?

What is gifted from heaven

With a rebellious imagination,

Alive in mind and will,

And wayward head,

And with a fiery and tender heart?

Won't you forgive her?

Are you frivolous passions?

The coquette judges in cold blood,

Tatiana loves seriously

And he surrenders unconditionally

Love like a sweet child.

She doesn’t say: let’s put it aside -

We will multiply the price of love,

Or rather, let’s start it online;

First vanity is stabbed

Hope, there is bewilderment

We'll torture our hearts, and then

We will revive the jealous with fire;

And then, bored with pleasure,

The slave is cunning from the shackles

Ready to break out at all times.

I still foresee difficulties:

Saving the honor of our native land,

I will have to, without a doubt,

Translate Tatiana's letter.

She didn't speak Russian well

I haven’t read our magazines

And it was difficult to express myself

In your native language,

So, I wrote in French...

What to do! I repeat again:

Until now, ladies' love

Didn't express myself in Russian,

Our language is still proud

I'm not used to postal prose.

Can I imagine them?

With "Well Intentioned" (21) in hand!

I swear at you, my poets;

Isn't it true: lovely objects,

Who, for their sins,

You wrote poems in secret,

To whom you dedicated your heart,

Isn't that all, in Russian?

Possessing weakly and with difficulty,

He was so cutely distorted

And in their mouths a foreign language

Didn't you turn to your native?

God forbid I get together at the ball

Or while driving around on the porch

With a seminarian in a yellow chalet

Or with an academician in a cap!

Like rosy lips without a smile,

No grammatical error

I don't like Russian speech.

Perhaps, for my misfortune,

New generation of beauties,

The magazines heeded the pleading voice,

He will teach us grammar;

Poems will be put into use;

But I... why should I care?

I will be faithful to the old days.

Incorrect, careless babble,

Inaccurate pronunciation of speeches

Still heart fluttering

They will produce in my breast;

I have no strength to repent,

Gallicisms will be sweet to me,

Like the sins of past youth,

Like Bogdanovich's poems.

But it's complete. It's time for me to get busy

A letter from my beauty;

I gave my word, so what? oh yeah

Now I'm ready to give up.

I know: gentle guys

Feather is not in fashion these days.

Singer of Feasts and languid sadness (22),

If only you were with me,

I would become an immodest request

To disturb you, my dear:

So that magical melodies

You shifted the passionate maiden

Foreign words.

Where are you? come: your rights

I bow to you...

But among the sad rocks,

Having weaned my heart from praise,

Alone, under the Finnish sky,

He wanders, and his soul

He does not hear my grief.

Tatiana's letter is in front of me;

I cherish it sacredly,

Who inspired her with this tenderness,

And words of kind negligence?

Who inspired her with touching nonsense,

Crazy heart conversation

Both fascinating and harmful?

I can not understand. But here

Incomplete, weak translation,

From a living picture the list is pale

Or the pranked Freischitz

By the fingers of timid students:

Tatiana's letter to Onegin

I am writing to you - what more?

What more can I say?

Now I know it's in your will

Punish me with contempt.

But you, to my unfortunate fate

Keeping at least a drop of pity,

You won't leave me.

At first I wanted to remain silent;

Believe me: my shame

You would never know

If only I had hope

At least rarely, at least once a week

To see you in our village,

Just to hear your speeches,

Say your word, and then

Think about everything, think about one thing

And day and night until we meet again.

But, they say, you are unsociable;

In the wilderness, in the village, everything is boring for you,

And we... we don’t shine with anything,

Even though you are welcome in a simple-minded way.

Why did you visit us?

In the wilderness of a forgotten village

I would never have known you

I wouldn't know bitter torment.

Souls of inexperienced excitement

Having come to terms with time (who knows?),

I would find a friend after my heart,

If only I had a faithful wife

And a virtuous mother.

Another!.. No, no one in the world

I wouldn't give my heart!

It is destined in the highest council...

That is the will of heaven: I am yours;

My whole life was a pledge

The faithful's meeting with you;

I know you were sent to me by God,

Until the grave you are my keeper...

You appeared in my dreams

Invisible, you were already dear to me,

Your wonderful gaze tormented me,

A long time ago... no, it was not a dream!

You barely walked in, I instantly recognized

Everything was stupefied, on fire

And in my thoughts I said: here he is!

Isn't it true? I heard you:

You spoke to me in silence

When I helped the poor

Or she delighted me with prayer

The longing of a worried soul?

And at this very moment

Isn't it you, sweet vision,

Flashed in the transparent darkness,

Quietly leaning against the headboard?

Isn’t it you, with joy and love,

Did you whisper words of hope to me?

Who are you, my guardian angel,

Or the insidious tempter:

Resolve my doubts.

Maybe it's all empty

Deception of an inexperienced soul!

And something completely different is destined...

But so be it! my destiny

From now on I give you

I shed tears before you,

I beg your protection...

Imagine: I'm here alone,

Nobody understands me,

My mind is exhausted

And I must die in silence.

I'm waiting for you: with one glance

Revive the hopes of your heart

Or break the heavy dream,

Alas, a well-deserved reproach!

I'm cumming! It's scary to read...

I freeze with shame and fear...

But your honor is my guarantee,

And I boldly entrust myself to her...

Tatyana will sigh, then gasp;

The letter trembles in her hand;

The pink wafer is drying

On a sore tongue.

She leaned her head to the shoulder,

The light shirt came off

From her lovely shoulder...

But now there's a moonbeam

The glow goes out. There's a valley there

It becomes clearer through the steam. There's a flow

Silvered; there's a horn there

The shepherd wakes up the villager.

It’s morning: everyone got up a long time ago,

My Tatyana doesn't care.

She doesn't notice the dawn

Sits with drooping head

And he doesn’t press on the letter

Your seal is cut out.

But, quietly unlocking the door,

Filipevna is already gray-haired

He brings tea on a tray.

"It's time, my child, get up:

Yes, you, beauty, are ready!

Oh my early bird!

I was so afraid of this evening!

Yes, thank God, you are healthy!

There is no trace of nighttime melancholy,

Your face is like the color of poppies."

Oh! Nanny, do me a favor. -

“If you please, dear, give orders.”

Don’t think... really... suspicion...

But you see... ah! don't refuse. -

“My friend, God is your guarantee.”

So, let's go quietly grandson

With this note to O... to that...

To the neighbor... and tell him to

So that he doesn't say a word,

So that he doesn't call me... -

"To whom, my dear?

I've become clueless these days.

There are a lot of neighbors around;

Where can I count them?

How slow-witted you are, nanny! -

"Dear friend, I'm old,

Stara; the mind is growing dull, Tanya;

And then, it happened, I was excited,

It happened that the word of the master's will..."

Ah, nanny, nanny! before that?

What do I need in your mind?

You see, it's about the letter

To Onegin. - “Well, business, business.

Don't be angry, my soul,

You know, I'm incomprehensible...

Why are you turning pale again?"

So, nanny, really nothing.

Send your grandson.

But the day passed and there was no answer.

Another has come: everything is no different.

Pale as a shadow, dressed in the morning,

Tatyana is waiting: when will the answer be?

Olga, the admirer, has arrived.

"Tell me: where is your friend? -

He had a question from the hostess. -

He somehow completely forgot about us."

Tatyana flushed and trembled.

Today he promised to be, -

Lensky answered the old lady:

Yes, apparently the post office was delayed. -

Tatyana lowered her gaze,

As if hearing an evil reproach.

It was getting dark; on the table, shining,

The evening samovar hissed,

Chinese teapot heating;

Light steam swirled beneath him.

Spilled by Olga's hand,

Through the cups in a dark stream

Already the fragrant tea was running,

And the boy served the cream;

Tatiana stood in front of the window,

Breathing on the cold glass,

Thoughtful, my soul,

She wrote with a pretty finger

On foggy glass

Treasured monogram O yes E.

And meanwhile her soul ached,

And the languid gaze was full of tears.

Suddenly there was a stomp!.. her blood froze.

Here's closer! they jump... and into the yard

"Oh!" - and lighter than shadow

Tatyana jumped into another hallway,

From the porch to the yard, and straight into the garden,

Flying, flying; look back

He doesn't dare; ran around instantly

Curtains, bridges, meadow,

Alley to the lake, woods,

I broke the siren bushes,

Flying through the flower beds to the stream.

And, out of breath, onto the bench

"Here he is! Evgeniy is here!

Oh my God! What did he think!

She has a heart full of torment,

A dark dream keeps hope alive;

She trembles and glows with heat,

And waits: is it coming? But he doesn't hear.

In the maid's garden, on the ridges,

Picking berries in the bushes

And they sang in chorus as ordered

(Order based on

So that the master's berries secretly

Evil lips do not eat

And they were busy singing:

An idea of ​​rural wit!)

Song of the girls

Girls, beauties,

Darlings, girlfriends,

Play around girls

Have fun, darlings!

Play a song

The cherished song,

Lure the fellow

To our round dance,

How can we lure the young man?

As we see from afar,

Let's run away, darlings,

Let's throw cherries

Cherry, raspberry,

Red currants.

Don't go eavesdropping

Treasured songs,

Don't go peeking

Our games are girls' ones.

They sing, and, with carelessness

Tatyana waited impatiently,

So that the trembling of her heart subsides,

So that the glow goes away.

But in the Persians there is the same trembling,

And the heat on the cheeks does not go away,

But brighter, brighter it only burns...

That's how the poor moth shines

And beats with a rainbow wing,

Captivated by the school naughty boy;

So a bunny trembles in the winter,

Suddenly seeing from afar

Into the bushes of a fallen shooter.

But finally she sighed

And she rose from her bench;

I went, but only turned around

In the alley, right in front of her,

Shining eyes, Evgeniy

Stands like a menacing shadow,

And, as if burned by fire,

She stopped.

But the consequences of an unexpected meeting

Today, dear friends,

I am not able to retell it;

I owe it after a long speech

And take a walk and relax:

I'll finish it sometime later.

Elle e€tait fille, elle e€tait amoureuse.

Malfila^tre

She was a girl, she was in love.

Malfilatre (French)

The epigraph is taken from the poem by S. L. Malfilatre “Narcissus, or “The Island of Venus”.


"Where? These are poets for me!”

- Goodbye, Onegin, I have to go.

"I do not hold you; but where are you

Are you spending your evenings?

- At the Larins'. - “This is wonderful.

Have mercy! and it's not difficult for you

Kill there every evening?”

- Not at all. - "Can not understand.

Now I see what it is:

First of all (listen, am I right?),

A simple Russian family,

There is great zeal for guests,

Jam, eternal conversation

About the rain, about the flax, about the barnyard..."

“I don’t see any trouble here yet.”

“Yes, boredom, that’s the problem, my friend.”

- I hate your fashionable world;

My home circle is dearer to me,

Where can I... - “An eclogue again! Eclogue is a genre of idyllic poetry with pastoral content.

Yes, that's enough, honey, for God's sake.

Well? you're going: it's a pity.

Oh, listen, Lensky; can't it be

I want to see this Phyllida,

The subject of both thoughts and pen,

And tears, and rhymes et cetera?..

Imagine me." - "Are you kidding". - "No".

- I'm glad. - “When?” - Right now

They will gladly accept us.

Others galloped

Appeared; they are lavished

Sometimes difficult services

Hospitable old times.

Ritual of famous treats:

They carry jam on saucers,

They put a waxed one on the table

Jug with lingonberry water.

……………………………………

They are dear to the shortest

They fly home at full speed In the previous edition, instead of flying home, it was mistakenly printed in winter as flying (which made no sense). Critics, without understanding it, found anachronism in the following stanzas. We dare to assure you that in our novel time is calculated according to the calendar..

Now let's listen secretly

Our heroes conversation:

- Well, Onegin? you are yawning. -

“Habit, Lensky.” - But you miss

You're somehow bigger. - “No, it’s the same.

However, it is already dark in the field;

Hurry! go, go, Andryushka!

What stupid places!

By the way: Larina is simple,

But a very sweet old lady;

I'm afraid: lingonberry water

It wouldn't harm me.

Tell me: which one is Tatyana?” -

"Yes, the one who is sad

And silent, like Svetlana,

She came in and sat by the window.” -

“Are you really in love with the smaller one?” -

"And what?" - “I would choose another,

If only I were like you, a poet.

Olga has no life in her features,

Exactly like Vandice's Madonna:

She's round and red-faced,

Like this stupid moon

On this stupid horizon."

Vladimir answered dryly

And then he was silent the whole way.

Meanwhile, Onegin's phenomenon

The Larins produced

Everyone is very impressed

And all the neighbors were entertained.

Guess after guess went on.

Everyone began to interpret furtively,

It is not without sin to joke and judge,

Tatiana predicts a groom;

Others even claimed

That the wedding is completely coordinated,

But then stopped

That they didn’t get any fashionable rings.

About Lensky's wedding for a long time

They had already decided.

Tatyana listened with annoyance

Such gossip; but secretly

With inexplicable joy

I couldn’t help but think about it;

And a thought sank into my heart;

The time has come, she fell in love.

So the grain fell into the ground

Spring is animated by fire.

Her imagination has long been

Burning with bliss and melancholy,

Hungry for fatal food;

Long-time heartache

Her young breasts were tight;

The soul was waiting... for someone,

And she waited... The eyes opened;

She said: it's him!

Alas! now both days and nights,

And a hot lonely dream,

Everything is full of it; everything to the sweet girl

Incessantly magical power

Talks about him. Annoying to her

And the sounds of gentle speeches,

And the gaze of a caring servant.

I am plunged into despondency,

She doesn't listen to guests

And curses their leisure time,

Their unexpected arrival

And a long squat.

Now with what attention she pays

Reads a sweet novel

With such living charm

Drinks seductive deception!

Happy power of dreams

Animated creatures

Lover of Julia Volmar,

Malek-Adele and de Linard,

And Werther, the rebellious martyr,

And the incomparable Grandison Julia Volmar - New Eloise. Marek-Adele is the hero of the mediocre novel M-me Cottin. Gustav de Linard is the hero of Baroness Krudner’s charming story.,

Which brings us to sleep, -

Everything for the tender dreamer

They have clothed themselves in a single image,

Merged into one Onegin.

Imagining a heroine

Your beloved creators,

Clarissa, Julia, Delphine,

Tatyana in the silence of the forests

One wanders with a dangerous book,

She searches and finds in her

Your secret heat, your dreams,

The fruits of heart fullness,

Sighs and, taking it for himself

Someone else's delight, someone else's sadness,

Whispers into oblivion by heart

A letter for a dear hero...

But our hero, whoever he is,

It certainly wasn't Grandison.

Your own syllable in an important mood,

Used to be a fiery creator

He showed us his hero

Like a sample of perfection.

He gave away his favorite object,

Always unjustly persecuted

Sensitive soul, mind

And an attractive face.

Feeding the heat of pure passion,

Always an enthusiastic hero

I was ready to sacrifice myself

And at the end of the last part

Vice was always punished

It was a worthy wreath.

And now all minds are in the fog,

Morality puts us to sleep,

Vice is also kind in a novel,

And there he triumphs.

British Muse of Tall Tales

The girl's sleep is disturbed,

And now her idol has become

Or a brooding Vampire,

Or Melmoth, the gloomy tramp,

Ile the Eternal Jew, or Corsair,

Or the mysterious Sbogar The Vampire is a story incorrectly attributed to Lord Byron. Melmoth is a brilliant work by Maturin. Jean Sbogar is a famous novel by Karl Podier..

Lord Byron by a lucky whim

Cloaked in sad romanticism

And hopeless selfishness.

My friends, what's the point of this?

Perhaps, by the will of heaven,

I will stop being a poet

A new demon will inhabit me,

And the Phebovs, despising threats,

I will stoop to humble prose;

Then a novel in the old way

It will take my cheerful sunset.

Not the torment of secret villainy

I will portray it menacingly,

But I’ll just tell you

Traditions of the Russian family,

Love's captivating dreams

Yes, the morals of our antiquity.

I will retell simple speeches

Father or old uncle,

Children's appointments

By the old linden trees, by the stream;

Unhappy jealousy torment,

Separation, tears of reconciliation,

I'll quarrel again, and finally

I will walk them down the aisle...

I will remember the speeches of passionate bliss,

Words of yearning love

Which in days gone by

At the feet of a beautiful mistress

They came to my tongue

Which I am now unaccustomed to.

Tatiana, dear Tatiana!

With you now I shed tears;

You're in the hands of a fashionable tyrant

I've already given up my fate.

You will die, dear; but first

You are in blinding hope

You call for dark bliss,

You will know the bliss of life

You drink the magical poison of desires,

Dreams haunt you:

Everywhere you imagine

Happy Date Shelters;

Everywhere, everywhere in front of you

Your tempter is fatal.

The melancholy of love drives Tatiana away,

And she goes to the garden to be sad,

And suddenly the eyes become motionless,

The chest and cheeks rose

Covered in instant flames,

The breath froze in my mouth,

And there is noise in the ears, and a sparkle in the eyes...

Night will come; the moon goes around

Watch the distant vault of heaven,

And the nightingale in the darkness of the trees

Sonorous tunes turn you on.

Tatyana doesn't sleep in the dark

And quietly says to the nanny:

“I can’t sleep, nanny: it’s so stuffy here!

Open the window and sit with me.” -

“What, Tanya, what’s wrong with you?” - "I'm bored,

Let's talk about antiquity." -

“About what, Tanya? I used to

I kept quite a bit in my memory

Ancient tales, fables

About evil spirits and maidens;

And now everything is dark to me, Tanya:

What I knew, I forgot. Yes,

A bad turn has come!

It’s a lot..." - “Tell me, nanny,

About your old years:

Were you in love then? -

“That’s it, Tanya! These summers

We haven't heard about love;

Otherwise I would have driven you away from the world

My deceased mother-in-law.” -

“How did you get married, nanny?” -

“So, apparently, God ordered. My Vanya

Was younger than me, my light,

And I was thirteen years old.

The matchmaker went around for two weeks

To my family, and finally

My father blessed me.

I cried bitterly out of fear,

They unraveled my braid while crying

Yes, they took me to church singing.

And so they brought someone else into the family...

You’re not listening to me..." -

“Oh, nanny, nanny, I’m sad,

I'm sick, my dear:

I’m ready to cry, I’m ready to cry!..” -

“My child, you are unwell;

Lord have mercy and save!

What do you want, ask...

Let me sprinkle you with holy water,

You’re all burning...” – “I’m not sick:

I... you know, Nanny... is in love.”

“My child, the Lord is with you!” -

And the nanny girl with a prayer

She baptized with a decrepit hand.

“I’m in love,” she whispered again

She is sad for the old lady.

“Dear friend, you are unwell.” -

"Leave me: I'm in love."

And meanwhile the moon was shining

And illuminated with a languid light

Tatiana's pale beauties,

And loose hair,

And drops of tears, and on the bench

Before the young heroine,

With a scarf on his gray head,

An old lady in a long padded jacket:

And everything was dozing in silence

Under an inspiring moon.

And my heart ran far

Tatyana, looking at the moon...

Suddenly a thought appeared in her mind...

“Go ahead, leave me alone.

Give me a pen and paper, nanny.

Yes, move the table; I'll go to bed soon;

Sorry". And here she is alone.

Everything is quiet. The moon is shining on her.

Leaning on her elbows, Tatyana writes.

And everything is on Evgeny’s mind,

And in a thoughtless letter

The love of an innocent maiden breathes.

The letter is ready, folded...

Tatiana! Who is it for?

I knew unattainable beauties,

Cold, clean like winter,

Relentless, incorruptible,

Incomprehensible to the mind;

I marveled at their fashionable arrogance,

Their natural virtues,

And, I admit, I ran away from them,

And, I think, I read with horror

Above their eyebrows is the inscription of hell:

Give up hope forever Lasciate ogni speranza voi ch’entrate (Abandon all hope, you who enter here (it.).). Our modest author translated only the first half of the glorious verse. .

Inspiring love is a problem for them,

It's their joy to scare people.

Perhaps on the banks of the Neva

You've seen ladies like this.

Among obedient fans

I've seen other eccentrics

Selfishly indifferent

For passionate sighs and praise.

And what did I find with amazement?

They, with harsh behavior

Scaring timid love

They knew how to attract her again,

At least regret

At least the sound of speeches

Sometimes it seemed more tender,

And with gullible blindness

Young lover again

I ran after the sweet vanity.

Why is Tatyana more guilty?

Because in sweet simplicity

She knows no deception

And believes in his chosen dream?

Because he loves without art,

Obedient to the attraction of feelings,

Why is she so trusting?

What is gifted from heaven

With a rebellious imagination,

Alive in mind and will,

And wayward head,

And with a fiery and tender heart?

Won't you forgive her?

Are you frivolous passions?

The coquette judges in cold blood,

Tatiana loves seriously

And he surrenders unconditionally

Love like a sweet child.

She doesn’t say: let’s put it aside -

We will multiply the price of love,

Or rather, let’s start it online;

First vanity is stabbed

Hope, there is bewilderment

We'll torture our hearts, and then

We will revive the jealous with fire;

And then, bored with pleasure,

The slave is cunning from the shackles

Ready to break out at all times.

I still foresee difficulties:

Saving the honor of our native land,

I will have to, without a doubt,

Translate Tatiana's letter.

She didn't speak Russian well

I haven’t read our magazines,

And it was difficult to express myself

In your native language,

So, I wrote in French...

What to do! I repeat again:

Until now, ladies' love

Didn't speak Russian

Our language is still proud

I'm not used to postal prose.

Can I imagine them?

With "Well Intentioned" The magazine, once published by the late A. Izmailov, is quite faulty. The publisher once apologized in print to the public by saying that he was out on holidays. in hand!

I swear at you, my poets;

Isn't it true: lovely objects,

Who, for their sins,

You wrote poems in secret,

To whom you dedicated your heart,

Isn't that all, in Russian?

Possessing weakly and with difficulty,

He was so cutely distorted

And in their mouths a foreign language

Didn't you turn to your native?

God forbid I get together at the ball

Or while driving around on the porch

With a seminarian in a yellow chalet

Or with an academician in a cap!

Like rosy lips without a smile,

No grammatical error

I don't like Russian speech.

Perhaps, for my misfortune,

New generation of beauties,

The magazines heeded the pleading voice,

He will teach us grammar;

Poems will be put into use;

But I... why should I care?

I will be faithful to the old days.

Incorrect, careless babble,

Inaccurate pronunciation of speeches

Still heart fluttering

They will produce in my breast;

I have no strength to repent,

Gallicisms for me Gallicisms are words and expressions borrowed from the French language. they will be nice

Like the sins of past youth,

Like Bogdanovich's poems.

But it's complete. It's time for me to get busy

A letter from my beauty;

I gave my word, so what? hey,

Now I'm ready to give up.

I know: gentle guys

Feather is not in fashion these days.

Singer of Feasts and languid sadness E. A. Baratynsky.,

If only you were with me,

I would become an immodest request

To disturb you, my dear:

So that magical melodies

You shifted the passionate maiden

Foreign words.

Where are you? come: your rights

I bow to you...

But among the sad rocks,

Having weaned my heart from praise,

Alone, under the Finnish sky,

He wanders, and his soul

He does not hear my grief.

Tatiana's letter is in front of me;

I cherish it sacredly,

Who inspired her with this tenderness,

And words of kind negligence?

Who inspired her with touching nonsense,

Crazy heart conversation

Both fascinating and harmful?

I can not understand. But here

Incomplete, weak translation,

The list is pale from a living picture,

Or the pranked Freischitz

By the fingers of timid students:

Tatiana's letter to Onegin

I am writing to you - what more?

What more can I say?

Now I know it's in your will

Punish me with contempt.

But you, to my unfortunate fate

Keeping at least a drop of pity,

You won't leave me.

At first I wanted to remain silent;

Believe me: my shame

You would never know

If only I had hope

At least rarely, at least once a week

To see you in our village,

Just to hear your speeches,

Say your word, and then

Think everything, think about one thing

And day and night until we meet again.

But they say you are unsociable;

In the wilderness, in the village, everything is boring for you,

And we... we don’t shine with anything,

Even though you are welcome in a simple-minded way.

Why did you visit us?

In the wilderness of a forgotten village

I would never have known you

I wouldn't know bitter torment.

Souls of inexperienced excitement

Having come to terms with time (who knows?),

I would find a friend after my heart,

If only I had a faithful wife

And a virtuous mother.

Another!.. No, no one in the world

I wouldn't give my heart!

It is destined in the highest council...

That is the will of heaven: I am yours;

My whole life was a pledge

The faithful's meeting with you;

I know you were sent to me by God,

Until the grave you are my keeper...

You appeared in my dreams,

Invisible, you were already dear to me,

Your wonderful gaze tormented me,

A long time ago... no, it was not a dream!

You barely walked in, I instantly recognized

Everything was stupefied, on fire

And in my thoughts I said: here he is!

Isn't it true? I heard you:

You spoke to me in silence

When I helped the poor

Or she delighted me with prayer

The longing of a worried soul?

And at this very moment

Isn't it you, sweet vision,

Flashed in the transparent darkness,

Quietly leaning against the headboard?

Isn’t it you, with joy and love,

Did you whisper words of hope to me?

Who are you, my guardian angel

Or the insidious tempter:

Resolve my doubts.

Maybe it's all empty

Deception of an inexperienced soul!

And something completely different is destined...

But so be it! my destiny

From now on I give you

I shed tears before you,

I beg your protection...

Imagine: I'm here alone,

Nobody understands me,

My mind is exhausted

And I must die in silence.

I'm waiting for you: with one glance

Revive the hopes of your heart

Or break the heavy dream,

Alas, a well-deserved reproach!

I'm cumming! It's scary to read...

I freeze with shame and fear...

But your honor is my guarantee,

And I boldly entrust myself to her...

Tatyana will sigh, then gasp;

The letter trembles in her hand;

The pink wafer is drying

On a sore tongue.

She leaned her head towards his shoulder.

The light shirt came off

From her lovely shoulder...

But now there's a moonbeam

The glow goes out. There's a valley there

It becomes clearer through the steam. There's a flow

Silvered; there's a horn there

The shepherd wakes up the villager.

It’s morning: everyone got up a long time ago,

My Tatyana doesn't care.

She doesn't notice the dawn

Sits with drooping head

And he doesn’t press on the letter

Your seal is cut out.

But, quietly unlocking the door,

Stara; the mind is growing dull, Tanya;

And then, it happened, I was excited,

It happened that the word of the lord’s will..." -

“Oh, nanny, nanny! before that?

What do I need in your mind?

You see, it's about the letter

To Onegin." - “Well, business, business.

Don't be angry, my soul,

You know, I’m incomprehensible...

Why are you turning pale again?” -

“So, nanny, really, nothing.

Send your grandson.” -

But the day passed and there was no answer.

The other one has arrived: it’s all gone.

Pale as a shadow, dressed in the morning,

Tatyana is waiting: when will the answer be?

Olga, the admirer, has arrived.

“Tell me: where is your friend? -

He had a question from the hostess. -

He somehow completely forgot about us.”

Tatyana flushed and trembled.

“Today he promised to be,”

Lensky answered the old lady:

Yes, apparently the post office was delayed.” -

Tatyana lowered her gaze,

As if hearing an evil reproach.

Alley to the lake, woods,

I broke the siren bushes,

Flying through the flower beds to the stream,

And, out of breath, onto the bench

“Here he is! Evgeniy is here!

Oh my God! What did he think!

She has a heart full of torment,

A dark dream keeps hope alive;

She trembles and glows with heat,

And waits: is it coming? But he doesn't hear.

In the maid's garden, on the ridges,

Picking berries in the bushes

And they sang in chorus as ordered

(Order based on

So that the master's berries secretly

Evil lips do not eat

And they were busy singing:

An idea of ​​rural wit!).

Song of the girls

Girls, beauties,

Darlings, girlfriends,

Play around, girls!

Have fun, darlings!

Play a song

The cherished song,

Lure the fellow

To our round dance.

How can we lure the young man?

As we see from afar,

Let's run away, darlings,

Let's throw cherries

Cherry, raspberry,

Red currants.

Don't go eavesdropping

Treasured songs,

Don't go peeking

Our games are girls' ones.

They sing, and, with carelessness

Tatyana waited impatiently,

So that the trembling of her heart subsides,

So that the glow goes away.

But in the Persians there is the same trembling,

And the heat on the cheeks does not go away,

But brighter, brighter it only burns...

So the poor moth shines,

And beats with a rainbow wing,

Captivated by the school naughty boy;

So a bunny trembles in the winter,

Suddenly seeing from afar

Into the bushes of a fallen shooter.

But finally she sighed

And she rose from her bench;

I went, but only turned around

In the alley, right in front of her,

Shining eyes, Evgeniy

Stands like a menacing shadow,

And, as if burned by fire,

She stopped.

But the consequences of an unexpected meeting

Today, dear friends,

I am not able to retell it;

I owe it after a long speech

And take a walk and relax:

I'll finish it sometime later.