Goodbye Onegin. Eugene Onegin. The general concept of circulation and the basic rule for its identification

Arrange all the not-to-one-hundred signs of pre-pi-na-tion: indicate the number(s), in place of which one(s) in the sentence there should be one hundredth place(s).

- Goodbye (1) Onegin (2) I have to go.

"I do not hold you; but where are you

Are you talking about your ve-che-ra?”

- At La-ri-nyh's. - “This is wonderful.

Come on! and it’s not difficult for you

Kill there every evening?”

- No way. - "Can not understand.

I see clearly what it is:

First of all(3) (listen, am I right?)(4)

Simple, Russian family,

There is great diligence towards guests,

Va-re-nye, eternal time

About the rain, about the flax, about the barnyard..."

(Alexander Pushkin)

Explanation (see also Rule below).

Let's give the correct spelling.

- Goodbye, Onegin, I have to go.

"I do not hold you; but where are you

Are you spending your evenings?

- At the Larins'. - “This is wonderful.

Have mercy! and it's not difficult for you

Kill there every evening?”

- Not at all. - "Can not understand.

Now I see what it is:

Firstly(listen, am I right?) ,

A simple Russian family,

There is great zeal for guests,

Jam, eternal conversation

About the rain, about the flax, about the barnyard..."

Commas 1 and 2 for reference; comma 4 for introductory word. Please note that an inserted sentence in brackets does not affect the placement of a comma; it is always placed after the brackets.

Answer: 124

Answer: 124

Relevance: Current academic year

Difficulty: normal

Codifier section: Punctuation marks in sentences with words and constructions that are grammatically unrelated to the members of the sentence

Rule: Task 18. Introductory words and appeal

Task 18 tests the ability to put punctuation marks on words that are grammatically unrelated to the sentence. These include introductory words (constructions, phrases, sentences), plug-in constructions and addresses

In the Unified State Exam 2016-2017, one part of tasks 18 will be presented in the form of a narrative sentence with introductory words

The dacha (1) can be (2) called the cradle from which for each of us the comprehension of the world began, initially limited to the garden, then to the huge street, then to the plots and (3) finally (4) to the entire country side.

The other part (judging by the demo version and the book by I.P. Tsybulko Standard Examination Materials 2017) will look like this:

Place punctuation marks: indicate the number(s) in whose place(s) there should be a comma(s) in the sentence.

Listen (1)maybe (2)when we leave

Forever this world, where our souls are so cold,

Perhaps (3) in a country where they do not know deception,

You (4) will be an angel, I will become a demon!

Swear then to forget (5) dear (6)

For a former friend, all the happiness of heaven!

Let (7) the gloomy exile, condemned by fate,

It will be heaven for you, and you will be the universe for me!

(M.Yu. Lermontov)

Let's look at the rules and concepts necessary to implement of this type tasks.

17.1 General concept of introductory words and the basic rule for highlighting them.

Introductory words are words (or phrases) that are not grammatically related to the sentence and introduce additional semantic nuances. For example: Obviously, communication with children develops many good qualities in a person; Fortunately, the secret remains a secret.

These meanings are conveyed not only by introductory words, but also introductory sentences . For example: Evening, Do you remember, the blizzard was angry... (Pushkin).

The introductory units are adjacent to plug-in structures, which contain various additional comments, amendments and clarifications. Plug-in structures, like introductory ones, are not related to other words in the sentence. They abruptly break the sentence. For example: Foreign Literature Magazines (two) I ordered to be sent to Yalta ; Masha talked to him about Rossini (Rossini was just coming into fashion), about Mozart.

The main mistake of most writers is related to inaccurate knowledge of the list introductory words. Therefore, first of all, you should learn which words can be introductory, which groups of introductory words can be highlighted, and which words are never introductory.

GROUPS OF INTRODUCTORY WORDS.

1. introductory words expressing the speaker’s feelings in connection with what was said: fortunately, unfortunately, unfortunately, to chagrin, to horror, unfortunately, what good...

2. introductory words expressing the speaker’s assessment of the degree of reliability of what he said: of course, undoubtedly, of course, indisputably, obviously, certainly, probably, perhaps, truly, perhaps, should be, it seems, in all likelihood, apparently, essentially, essentially, I think... This group of introductory words is the most numerous.

3. introductory words indicating the sequence of thoughts presented and their connection with each other: firstly, so, therefore, in general, means, by the way, further, however, finally, on the one hand This group is also quite large and insidious.

4. introductory words indicating techniques and ways of forming thoughts: in a word, in other words, in other words, or rather, more precisely, so to speak...

5. introductory words indicating the source of the message: they say, in my opinion, according to..., according to rumors, according to information..., in opinion..., in my opinion, I remember...

6. introductory words representing the speaker’s address to the interlocutor: you see, you know, understand, forgive, please agree...

7. introductory words indicating an assessment of the measure of what is being said: at most, at least...

8. introductory words showing the degree of commonality of what was said: it happens, it happens, as usual...

9. introductory words expressing the expressiveness of the statement: All jokes aside, it’s funny to say, to be honest, between you and me...

17.1. 1 THE following words ARE NOT INTRODUCTORY WORDS and therefore are not set off with commas in the letter:

literally, as if, in addition, suddenly, after all, here, there, hardly, after all, ultimately, hardly, even, precisely, exclusively, as if, as if, just, meanwhile, almost, therefore, therefore, approximately, approximately, moreover, moreover, simply, decisively, as if... - this group includes particles and adverbs, which are most often mistakenly isolated as introductory ones.

by tradition, by advice..., by direction..., by request..., by order..., by plan... - these combinations act as non-isolated (not separated by commas) members of the sentence:

On the advice of her older sister, she decided to enter Moscow State University.

By order of the doctor, the patient was put on a strict diet.

17.1. 2 Depending on the context, the same words can act either as introductory words or as members of a sentence.

MAYBE and COULD BE, MUST BE, IT SEEMED (SEEMED) act as introductory ones if they indicate the degree of reliability of what is being reported:

Maybe, will I come tomorrow? Our teacher has been gone for two days; May be, he is ill. You, there must be, this is the first time you encounter such a phenomenon. I, Seems, I saw him somewhere.

The same words can appear as predicates:

What can meeting you bring me? How can a person be so unnecessary! It should be yours independent decision. This all seems very suspicious to me. Note: you can never remove its predicate from a sentence, but the introductory word can.

OBVIOUSLY, POSSIBLY, VISIBLY turn out to be introductory if they indicate the degree of reliability of the statement:

You, obviously, do you want to apologize for your actions? Next month I Maybe, I'm going to go on vacation. You, it is seen, do you want to tell us the whole truth?

These same words can be included in predicates:

It became obvious to everyone that we needed to look for another way to solve the problem. This became possible thanks to the coordinated actions of the fire brigade. The sun is not visible because of the clouds.

SURELY, TRUE, EXACTLY, NATURALLY turn out to be introductory when indicating the degree of reliability of what is being reported (in this case they are interchangeable or can be replaced with words of this group that are close in meaning) - You, probably (=must be), and you don’t understand how important it is to do it on time. You, right, is that same Sidorov? She, exactly, was a beauty. All these discussions naturally, so far only our assumptions.

These same words turn out to be members of the sentence (circumstances) - He translated the text correctly (= correctly, circumstance of the course of action). I don’t know for sure (=certainly, the circumstance of the course of action), but he had to do it to spite me. The student accurately (=correctly) solved the problem. This naturally (=naturally) led us to the only correct answer.

BTW is an introductory word if it indicates a connection of thoughts:

He's a good athlete. By the way, he studies well too.

This same word does not act as an introductory word in the meaning of “at the same time”:

I'll go for a walk, by the way, I'll buy some bread.

BY THE WAY it turns out to be an introductory word, indicating the connection of thoughts:

Her parents, friends and by the way, best friend is against the trip.

This word can be used as a non-introductory word in the context:

He made a long speech, in which he among other things noted that he would soon become our boss.

FIRST OF ALL, as an introductory word, it indicates the connection of thoughts:

First of all(=firstly), is it necessary to raise such a sensitive topic at all?

The same word can act as an adverbial adverb of time (= first):

First of all, I want to say hello from your parents.

It must be said that in the same phrase “first of all” can be considered either introductory or not, depending on the will of the author.

REALLY, UNDOUBTEDLY, UNCONDITIONALLY, ACTUALLY will be introductory if they indicate the degree of reliability of what is being reported:

From this hill really(=exactly, in fact, without any doubt), the most best view. Undoubtedly(=really, really), your child is capable of music. He, undoubtedly, read this novel. - or to the method of forming thoughts - Here, actually, and the whole story.

The same words are not introductory if they appear in other meanings:

I really am what you imagined me to be (=in reality, in fact). He was undoubtedly a talented composer (= without a doubt, in fact). She is certainly right in offering us such a simple way to solve the problem (=very, quite right). I had nothing actually against the school, but I didn’t want to go to this one (=in general, exactly). The words “really” and “unconditionally,” depending on the intonation proposed by the speaker, can be either introductory or not in the same context.

AND, Then, she turned out to be a celebrity. Further, we will tell you about our conclusions. Thus(=so), our results do not at all contradict those obtained by other scientists. She's smart, beautiful and, finally, she is very kind to me. What, in the end, what do you want from me? Typically, sentences containing the above words complete a series of enumerations; the words themselves have the meaning “and also.” In the context above, the words “firstly”, “secondly”, “on the one hand”, etc. may appear. “Thus” in the meaning of the introductory word turns out to be not only the completion of the enumeration, but also the conclusion.

These same words are not highlighted as introductory in the meanings: “in this way” = “in this way”:

In this way he was able to move the heavy cabinet.

Typically, time adverbials, such as “first,” are found in the previous context. "Later" = "then, after that":

And then he became a famous scientist.

“Finally” = “at the end, finally, after everything, as a result of everything”:

Finally, all matters were successfully completed. Usually in this meaning the particle “-that” can be added to the word “finally”, which cannot be done if “finally” is an introductory word. In the same meanings as indicated above for “finally”, the combination “in the end” is not introductory:

In the end (= as a result) an agreement was reached.

HOWEVER, it is introductory if it is in the middle or at the end of a sentence:

Rain, however, was already in its second week, despite weather forecasters’ forecasts. How cleverly I did it, however!

"However" does not appear to be introductory at the beginning of a sentence or at the beginning of a clause complex sentence, when it acts as an adversative conjunction (=but): However, people did not want to believe in his good intentions. We didn't expect to meet, but we were lucky.

Please note that sometimes the word “however” can appear at the beginning of a sentence, but not serve as a conjunction: However, it's incredibly difficult.

GENERALLY is introductory in the sense of “generally speaking” when it indicates the way thoughts are formed:

His works, at all, is of interest only to a narrow circle of specialists. In other meanings, the word “in general” is an adverb meaning “in general, completely, in all respects, under all conditions, always”:

Ostrovsky is for Russian theater what Pushkin is for literature in general. According to the new law, smoking in the workplace is generally prohibited.

In my opinion, in your opinion, in our opinion, in your opinion, they are introductory, indicating the source of the message:

Your child, In my, caught a cold. This, In your, proves something? The word “in his own way” is not introductory: He is right in his own way.

OF COURSE is most often introductory, indicating the degree of reliability of the statement:

We, Certainly, are ready to help you with everything.

Sometimes this word is not isolated if it is intonationally highlighted with a tone of confidence, conviction. In this case, the word “of course” is considered an intensifying particle: I certainly would have agreed if you had warned me in advance.

IN ANY CASE, it is more often introductory and used for evaluation:

I, anyway, I would not like to remember this. These words, anyway, indicate the seriousness of his attitude to life.

In the meaning “always, under any circumstances” this combination is not introductory:

I anyway was supposed to meet him today and talk to him.

IN REALLY, more often than not, it is NOT introductory, speaking in the sense of “really” - Petya is really good at computers. I really have nothing to do with this. Less often, this phrase turns out to be introductory if it serves to express bewilderment, indignation - What are you, Indeed, are you pretending to be a smart guy?

IN TURN it can be introductory when it indicates a connection of thoughts or a way of forming a thought:

Among the many contemporary writers, Vladimir Sorokin is of interest, and among his books, in its turn, we can especially highlight “Novel”. Having asked me to help him with his work, he in its turn, also did not mess around. The same phrase can be non-introductory in the meaning “in response”, “for one’s part” (= when it’s the turn) - Masha, in turn, talked about how she spent the summer.

MEANS is introductory if it can be replaced by the words “therefore”, “therefore”:

The message is complex Means, it must be submitted today. The rain has already stopped Means, we can go for a walk. If she fights us so hard, Means, she feels she is right.

This word may turn out to be a predicate, close in meaning to “means”:

The dog means more to him than his wife. When you are truly friends with a person, it means that you trust him in everything. “So” can appear between the subject and the predicate, especially when they are expressed by infinitives. In this case, a dash is placed before “means”:

To be offended means to admit that you are weak. To be friends means to trust your friend.

ON THE CONTRARY, it is introductory if it indicates a connection of thoughts:

He didn't want to offend her, but vice versa, tried to ask her for forgiveness. Instead of playing sports, she vice versa, sits at home all day.

The combination “and vice versa”, which can act as homogeneous member sentences, it is used as a word that replaces a whole sentence or part of it:

In spring, girls change: brunettes become blondes and vice versa (i.e. blondes become brunettes). The more you study, the higher grades you get, and vice versa (i.e. if you study little, the grades will be bad; the comma before “and” ends up at the end of the sentence - it’s like a complex sentence, where “on the contrary” replaces its second Part). I know that he will fulfill my request and vice versa (i.e. I will fulfill it, there is no comma before “and”, since “on the contrary” replaces a homogeneous subordinate clause).

AT LEAST is introductory if evaluation matters:

Misha, at least, knows how to behave, and does not pick his teeth with a fork.

This phrase can be used in the meaning “no less than”, “at least”, then it is not isolated:

At least she will know that her father did not live his life in vain. At least five from the class must take part in cross-country skiing.

FROM VIEWPOINT is introductory meaning “in opinion”:

From my grandmother's point of view, a girl shouldn't wear trousers. Her answer from the examiners' point of view, worthy of the highest praise.

The same phrase can have the meaning “in relation to” and then it is not introductory:

The work is going according to plan in terms of timing. If we evaluate the behavior of the heroes of some literary works from the point of view of modern morality, then it should be considered immoral.

IN PARTICULAR, it stands out as an introductory one if it indicates the connection of thoughts in a statement: She is interested in in particular, the question of the contribution of this scientist to the development of the theory of relativity. The company accepts Active participation in charitable activities and, in particular, helps orphanage No. 187.

If the combination IN PARTICULAR happens to be at the beginning or at the end of the connecting structure, then it is not separated from this structure (this will be discussed in more detail in the next section):

I love books about animals, particularly dogs. My friends, in particular Masha and Vadim, vacationed in Spain this summer. The specified combination is not distinguished as an introductory one if it is connected by the conjunction “and” with the word “in general”:

The conversation turned to politics in general and, in particular, to the latest government decisions.

It is MAINLY introductory when it serves to evaluate a fact and highlight it in a statement: The textbook should be rewritten and, mainly, add such chapters to it... The room was used on special occasions and, mainly, for organizing ceremonial dinners.

This combination may be part of a connecting structure; in this case, if it appears at its beginning or end, it is not separated from the structure itself by a comma:

Many Russian people mainly representatives of the intelligentsia did not believe the government's promises.

In the meaning of “first of all”, “most of all” this combination is not introductory and is not isolated:

He was afraid of writing mainly because of his illiteracy. What I like about him mainly is his attitude towards his parents.

FOR EXAMPLE, it will always be introductory, but it is formatted differently. It can be separated by commas on both sides:

Pavel Petrovich is an extremely attentive person to his appearance, For example, he takes good care of his nails. If "for example" appears at the beginning or at the end already detached member, then it is not separated from this turn by a comma:

In many big cities, For example in Moscow, the situation is unfavorable ecological situation. Some works of Russian writers, For example"Eugene Onegin" or "War and Peace" served as the basis for the creation feature films not only in Russia, but also in other countries. In addition, after “for example” there can be a colon if “for example” comes after a generalizing word before a series of homogeneous members:

Some fruits can cause allergies, For example: oranges, tangerines, pineapple, red berries.

17.1.3 There are special cases of placing punctuation marks with introductory words.

To highlight introductory words and sentences, not only commas, but also dashes, as well as combinations of dashes and commas can be used.

These cases are not included in the course high school and are not used in Unified State Examination tasks. But some phrases that are often used need to be remembered. Here are examples from Rosenthal's Punctuation Handbook.

So, if the introductory combination forms an incomplete construction (a word is missing that is restored from the context), then it is highlighted with a comma and a dash: Makarenko repeatedly emphasized that pedagogy is based On the one side, on unlimited trust in a person, and with another- high demands placed on him; Chichikov ordered to stop for two reasons: On the one side to give the horses a rest, with another- to relax and refresh yourself(the comma before the subordinate clause is “absorbed” by the dash); On the one side, it was important to make an urgent decision, but caution was required - with another.

17.2 General concept of circulation and the basic rule for its isolation.

First included in Unified State Exam assignments in 2016-2017. Students will have to look for appeals in poetic works, which makes the task much more difficult.

Addresses are words that name the person to whom the speech is addressed. The address has the form of the nominative case and is pronounced with a special intonation: Tatiana, dear Tatiana! With you now I'm shedding tears. Addresses are usually expressed by animate nouns, as well as adjectives and participles in the meaning of nouns. For example: Take advantage of life living . In artistic speech, inanimate nouns can also be addresses. For example: Make noise, make noise, obedient sail ; Don't make noise rye, ripe ear.

Personal pronouns You And You, as a rule, act not as a reference, and as the subject: Sorry, peaceful valleys, and you , familiar mountain peaks, and you , familiar forests!

17.1.2. There are also more complex rules for highlighting requests.

1. If the address at the beginning of the sentence is pronounced with an exclamatory intonation, then an exclamation mark is placed after it (the word following the address is written with capital letter): Old man! Forget about the past; Young native of Naples! What did you leave on the field in Russia?

2. If the address is at the end of a sentence, then a comma is placed before it, and after it - the punctuation mark required by the content and intonation of the sentence: Think about it master of culture; Hello to you, people of peaceful labor!; Are you here, cute?; You're a pig brother

3.Repeated requests are separated by a comma or exclamation point: The steppe is wide, the steppe is deserted, why are you looking so gloomy?; Hello, wind, threatening wind, tailwind world history! ; Vaska! Vaska! Vaska! Great!

4. Homogeneous addresses connected by a union And or Yes, are not separated by commas: Sing, people, cities and rivers! Sing, mountains, steppes and fields!; Hello, sunshine and a cheerful morning!

5. If there are several addresses to one person located in different places in the sentence, each of them is separated by commas: Ivan Ilyich, give orders, brother, about snacks; ...I because Thomas, isn't it better, Brother, breake down?

6. If a common address is “broken” by other words - members of the sentence, then each part of the address is separated by commas general rule: Tighter, horse, hit, hoof, minting a step! ; For blood and tears, thirsty for retribution, we see you, forty-first year.



CHAPTER THREE

Elle etait fille, elle etait amoureuse.

Malfilatre

She was a girl, she was in love.

Malfilatr(French)

"Where? These are poets for me!”
- Goodbye, Onegin, I have to go.
"I do not hold you; but where are you
Are you spending your evenings?
- At the Larins. - “This is wonderful.
Have mercy! and it's not difficult for you
Kill there every evening?”
- Not at all. - “I can’t understand.
Now I see what it is:
First of all (listen, am I right?),
A simple Russian family,
There is great zeal for guests,
Jam, eternal conversation
About the rain, about the flax, about the barnyard..."

I don’t see any trouble here yet.
“Yes, boredom, that’s the problem, my friend.”
- I hate your fashionable world;
My home circle is dearer to me,
Where can I... - “An eclogue again!
Yes, that's enough, honey, for God's sake.
Well? you're going: it's a pity.
Oh, listen, Lensky; can't it be
I want to see this Phyllida,
The subject of both thoughts and pen,
And tears, and rhymes et cetera?..
Introduce me." - Are you kidding. - "No."
- I'm glad. - “When?” - Right now.
They will gladly accept us.

Let's go.-
Others galloped
Appeared; they are lavished
Sometimes difficult services
Hospitable old times.
Ritual of famous treats:
They carry jam on saucers,
They put a waxed one on the table
Jug with lingonberry water.
………………………………
………………………………
………………………………

They are dear to the shortest
They fly home at full speed.
Now let's eavesdrop
Our heroes talk:
- Well, Onegin? you are yawning.-
“Habit, Lensky.” - But you miss
You’re somehow bigger.” “No, equal.
However, it is already dark in the field;
Hurry! go, go, Andryushka!
What stupid places!
By the way: Larina is simple,
But a very sweet old lady;
I'm afraid: lingonberry water
It wouldn't harm me.

Tell me: which is Tatyana?”
- Yes, the one who is sad
And silent, like Svetlana,
She came in and sat down by the window.-
“Are you really in love with the smaller one?”
- And what? - “I would choose another,
If only I were like you, a poet.
Olga has no life in her features.
Exactly in Vandik's Madona:
She's round and red-faced,
Like this stupid moon
On this stupid horizon."
Vladimir answered dryly
And then he was silent the whole way.

Meanwhile, Onegin's phenomenon
The Larins produced
Everyone is very impressed
And all the neighbors were entertained.
Guess after guess went on.
Everyone began to interpret furtively,
It is not without sin to joke and judge,
Tatiana predicts a groom;
Others even claimed
That the wedding is completely coordinated,
But then stopped
That they didn’t get any fashionable rings.
About Lensky's wedding for a long time
They had already decided.

Tatyana listened with annoyance
Such gossip; but secretly
With inexplicable joy
I couldn’t help but think about it;
And a thought sank into my heart;
The time has come, she fell in love.
So the grain fell into the ground
Spring is animated by fire.
Her imagination has long been
Burning with bliss and melancholy,
Hungry for fatal food;
Long-time heartache
Her young breasts were tight;
The soul was waiting... for someone,

And she waited... The eyes opened;
She said: it's him!
Alas! now both days and nights,
And a hot lonely dream,
Everything is full of it; everything to the maiden dear
Incessantly magical power
Talks about him. Annoying to her
And the sounds of gentle speeches,
And the gaze of a caring servant.
I am plunged into despondency,
She doesn't listen to guests
And curses their leisure time,
Their unexpected arrival
And a long squat.

Now with what attention she
Reading a sweet novel
With such living charm
Drinks seductive deception!
Happy power of dreams
Animated creatures
Lover of Julia Volmar,
Malek-Adele and de Linard,
And Werther, the rebellious martyr,
And the incomparable Grandison,
Which makes us sleep, -
Everything for the tender dreamer
They have clothed themselves in a single image,
Merged into one Onegin.

Imagining a heroine
Your beloved creators,
Clarissa, Julia, Delphine,
Tatyana in the silence of the forests
One wanders with a dangerous book,
She searches and finds in her
Your secret heat, your dreams,
The fruits of heart fullness,
Sighs and, taking it for himself
Someone else's delight, someone else's sadness,
Whispers into oblivion by heart
A letter for a dear hero...
But our hero, whoever he is,
It certainly wasn't Grandison.

Your syllable in an important mood,
Used to be a fiery creator
He showed us his hero
Like a sample of perfection.
He gave away his favorite object,
Always unjustly persecuted
Sensitive soul, mind
And an attractive face.
Feeding the heat of pure passion,
Always enthusiastic naked
I was ready to sacrifice myself
And at the end of the last part
Vice was always punished
It was a worthy wreath.

And now all minds are in the fog,
Morality makes us sleepy
Vice is kind - and in the novel,
And there the op is already triumphant.
British Muse of Tall Tales
The girl's sleep is disturbed,
And now her idol has become
Or a brooding Vampire,
Or Melmoth, the gloomy tramp,
Ile the Eternal Jew, or Corsair,
Or the mysterious Sbogar.
Lord Byron by a lucky whim
Cloaked in sad romanticism
And hopeless selfishness.

My friends, what's the point in this?
Perhaps, by the will of heaven,
I will stop being a poet
A new demon will inhabit me,
And the Phebovs, despising threats,
I will stoop to humble prose;
Then a novel in the old way
It will take my cheerful sunset.
Not the torment of secret villainy
I will portray it menacingly,
But I’ll just tell you
Traditions of the Russian family,
Love's captivating dreams
Yes, the morals of our antiquity.

I will retell simple speeches
Father or old uncle,
Children's appointments
By the old linden trees, by the stream;
Unhappy jealousy torment,
Separation, tears of reconciliation,
I'll quarrel again, and finally
I will walk them down the aisle...
I will remember the speeches of passionate bliss,
Words of yearning love
Which in days gone by
At the feet of a beautiful mistress
They came to my tongue
Which I am now unaccustomed to.

Tatiana, dear Tatiana!
With you now I shed tears;
You're in the hands of a fashionable tyrant
I've already given up my fate.
You will die, dear; but first
You are in blinding hope
You call for dark bliss,
You will know the bliss of life
You drink the magical poison of desires,
Dreams haunt you:
Everywhere you imagine
Happy Date Shelters;
Everywhere, everywhere in front of you
Your tempter is fatal.

The melancholy of love drives Tatiana away,
And she goes to the garden to be sad,
And suddenly the eyes become motionless,
And she’s too lazy to move on.
The chest and cheeks rose
Covered in instant flames,
The breath froze in my mouth,
And there is noise in the ears, and a sparkle in the eyes...
Night will come; the moon goes around
Watch the distant vault of heaven,
And the nightingale in the darkness of the trees
Sonorous tunes turn you on.
Tatyana doesn't sleep in the dark
And quietly says to the nanny:

“I can’t sleep, nanny: it’s so stuffy here!
Open the window and sit with me.”
- What, Tanya, what’s wrong with you? -
"I'm bored,
Let's talk about antiquity."
- About what, Tanya? I used to
I kept quite a bit in my memory
Ancient tales, fables
About evil spirits and maidens;
And now everything is dark to me, Tanya:
What I knew, I forgot. Yes,
A bad turn has come!
It's crazy... - “Tell me, nanny,
About your old years:
Were you in love then?

And, that's it, Tanya! These summers
We haven't heard about love;
Otherwise I would have driven you away from the world
My deceased mother-in-law. -
“How did you get married, nanny?”
- So, apparently, God ordered it. My Vanya
-He was younger than me, my light,
And I was thirteen years old.
The matchmaker went around for two weeks
To my family, and finally
My father blessed me.
I cried bitterly out of fear,
They unraveled my braid while crying
Yes, they took me to church singing.

And so they brought someone else into the family...
Yes, you don’t listen to me... -
“Oh, nanny, nanny, I’m sad,
I'm sick, my dear:
I’m ready to cry, I’m ready to cry!..”
- My child, you are unwell;
Lord have mercy and save!
What do you want, ask...
Let me sprinkle you with holy water,
You’re all burning... - “I’m not sick:
I... you know, Nanny... is in love.”
- My child, God be with you! -
And the nanny girl with a prayer
She baptized with a decrepit hand.

“I’m in love,” she whispered again
She is sad for the old lady.
- Dear friend, you are unwell.
"Leave me: I'm in love."
And meanwhile the moon was shining
And illuminated with a languid light
Tatiana's pale beauties,
And loose hair,
And drops of tears, and on the bench
Before the young heroine,
With a scarf on his gray head,
An old woman in a long padded jacket;
And everything was dozing in silence
Under an inspiring moon.

And my heart ran far
Tatyana, looking at the moon...
Suddenly a thought appeared in her mind...
“Go ahead, leave me alone.
Give me a pen and paper, nanny,
Yes, move the table; I'll go to bed soon;
Sorry". And here she is alone.
Everything is quiet. The moon is shining on her.
Lean on your elbows, Tatyana writes,
And everything is Eugene on my mind,
And in a thoughtless letter
The love of an innocent maiden breathes.
The letter is ready, folded...
Tatiana! Who is it for?

I knew unattainable beauties,
Cold, clean like winter,
Relentless, incorruptible,
Incomprehensible to the mind;
I marveled at their fashionable arrogance,
Their natural virtues,
And, I admit, I ran away from them,
And I think I read it with horror
Above their eyebrows is the inscription of hell:
Give up hope forever.
Inspiring love is a problem for them,
It's their joy to scare people.
Perhaps on the banks of the Neva
You've seen ladies like this.

Among obedient fans
I've seen other eccentrics
Selfishly indifferent
For passionate sighs and praise.
And what did I find with amazement?
They, with harsh behavior
Scaring timid love
They knew how to attract her again
At least regret
At least the sound of speeches
Sometimes it seemed more tender,
And with gullible blindness
Young lover again
I ran after the sweet vanity.

Why is Tatyana more guilty?
Because in sweet simplicity
She knows no deception
And believes in his chosen dream?
Because he loves without art,
Obedient to the attraction of feeling,
Why is she so trusting?
What is gifted from heaven
With a rebellious imagination,
Alive in mind and will,
And wayward head,
And with a fiery and tender heart?
Won't you forgive her?
Are you frivolous passions?

The coquette judges in cold blood,
Tatiana loves seriously
And he surrenders unconditionally
Love like a sweet child.
She doesn’t say: let’s put it aside -
We will multiply the price of love,
Or rather, let’s start it online;
First vanity is stabbed
Hope, there is bewilderment
We'll torture our hearts, and then
We will revive the jealous with fire;
And then, bored with pleasure,
The slave is cunning from the shackles
Ready to break out at all times.

I still foresee difficulties:
Saving the honor of our native land,
I will have to, without a doubt,
Translate Tatiana's letter.
She didn't speak Russian well
I haven’t read our magazines
And it was difficult to express myself
In your native language,
So, I wrote in French...
What to do! I repeat again:
Until now, ladies' love
Didn't speak Russian
Our language is still proud
I'm not used to postal prose.

I know: they want to force the ladies
Read in Russian. Right, fear!
Can I imagine them?
With “Well-Intentioned” in your hands!
I swear at you, my poets;
Isn't it true: lovely objects,
Who, for their sins,
You wrote poems in secret,
To whom you dedicated your heart,
Isn't that all, in Russian?
Possessing weakly and with difficulty,
He was so cutely distorted
And in their mouths a foreign language
Didn't you turn to your native?

God forbid I get together at the ball
Or while driving around on the porch
With a seminarian in a yellow chalet
Or with an academician in a cap!
Like rosy lips without a smile,
No grammatical error
I don't like Russian speech.
Perhaps, for my misfortune, -
New generation of beauties,
The magazines heeded the pleading voice,
He will teach us grammar;
Poems will be put into use;
But I... why should I care?
I will be faithful to the old days.

Incorrect, careless babble,
Inaccurate pronunciation of speeches
Still heart fluttering
They will produce in my breast;
I have no strength to repent,
Gallicisms will be sweet to me,
Like the sins of past youth,
Like Bogdanovich's poems.
But it's complete. It's time for me to get busy
A letter from my beauty;
I gave my word, so what? oh-oh
Now I'm ready to give up.
I know: gentle guys
Feather is not in fashion these days.

Singer of Feasts and languid sadness,
If only you were with me,
I would become an immodest request
To disturb you, my dear:
So that for magical melodies
You shifted the passionate maiden
Foreign words.
Where are you? come: your rights
I bow to you...
But among the sad rocks,
Having weaned my heart from praise,
Alone, under the Finnish sky,
He wanders, and his soul
He does not hear my grief.

Tatiana's letter is in front of me;
I cherish it sacredly,
I read with secret longing
And I can’t read enough.
Who inspired her with this tenderness,
And words of kind negligence?
Who inspired her with touching nonsense,
Crazy heart conversation
Both fascinating and harmful?
I can not understand. But here
Incomplete, weak translation,
From a living picture the list is pale
Or the pranked Freischitz
By the fingers of timid students:

TATIANA'S LETTER TO ONEGIN

I am writing to you - what more?
What more can I say?
Now I know it's in your will
Punish me with contempt.
But you, to my unfortunate fate
Keeping at least a drop of pity,
You won't leave me.
At first I wanted to remain silent;
Believe me: my shame
You would never know
If only I had hope
At least rarely, at least once a week
To see you in our village,
Just to hear your speeches,
Say your word, and then
Think about everything, think about one thing
And day and night until we meet again.
But, they say, you are unsociable;
In the wilderness, in the village, everything is boring for you,
And we... we don’t shine with anything,
Even though you are welcome in a simple-minded way.

Why did you visit us?
In the wilderness of a forgotten village
I would never have known you
I wouldn't know bitter torment.
Souls of inexperienced excitement
Having come to terms with time (who knows?),
I would find a friend after my heart,
If only I had a faithful wife
And a virtuous mother.

Another!.. No, no one in the world
I wouldn't give my heart!
It is destined in the highest council...
That is the will of heaven: I am yours;
My whole life was a pledge
The faithful's meeting with you;
I know you were sent to me by God,
Until the grave you are my keeper...
You appeared in my dreams
Invisible, you were already dear to me,
Your wonderful gaze tormented me,
Your voice was heard in my soul
A long time ago... no, it was not a dream!
You barely walked in, I instantly recognized
Everything was stupefied, on fire
And in my thoughts I said: here he is!
Isn't it true? I heard you:
You spoke to me in silence
When I helped the poor
Or she delighted me with prayer
The longing of a worried soul?
And at this very moment,
Isn't it you, sweet vision,
Flashed in the transparent darkness, ‘
Quietly leaning against the headboard?
Isn’t it you, with joy and love,
Did you whisper words of hope to me?
Who are you, my guardian angel,
Or the insidious tempter:
Resolve my doubts.
Maybe it's all empty
Deception of an inexperienced soul!
And something completely different is destined...
But so be it! my destiny
From now on I give you
I shed tears before you,
I beg your protection...
Imagine: I'm here alone,
Nobody understands me,
My mind is exhausted
And I must die in silence.
I'm waiting for you: with one glance
Revive the hopes of your heart
Or break the heavy dream,
Alas, a well-deserved reproach!

I'm cumming! It's scary to read...
I freeze with shame and fear...
But your honor is my guarantee,
And I boldly entrust myself to her...

Tatyana will sigh, then gasp;
The letter trembles in her hand;
The pink wafer is drying
On a sore tongue.
She leaned her head towards his shoulder.
The light shirt came off
From her lovely shoulder...
But now there's a moonbeam
The glow goes out. There's a valley there
It becomes clearer through the steam. There's a flow
Silvered; there's a horn
The shepherd wakes up the villager.
It’s morning: everyone got up a long time ago,
My Tatyana doesn't care.

She doesn't notice the dawn
Sits with drooping head
And he doesn’t press on the letter
Your seal is cut out.
But, quietly unlocking the door,
Filipevna is already gray-haired
He brings tea on a tray.
“It’s time, my child, get up:
Yes, you, beauty, are ready!
Oh my early bird!
I was so afraid of this evening!
Yes, thank God, you are healthy!
There is no trace of nighttime melancholy,
Your face is like the color of poppies.”

Oh! nanny, do me a favor.-
“If you please, dear, give orders.”
- Don’t think... really... suspicion.
But you see... ah! don't refuse.-
“My friend, God is your guarantee.”
- So, let’s go quietly grandson
With this note to O... to that...
To the neighbor... and tell him to
So that he doesn't say a word,
So that he doesn’t call me... -
“To whom, my dear?
I've become clueless these days.
There are a lot of neighbors around;
Where can I count them?

How slow-witted you are, nanny! -
“Dear friend, I’m already old,
Stara; the mind is growing dull, Tanya;
And then, it happened, I was excited,
It happened that the word of the lord’s will..."
- Oh, nanny, nanny! before that?
What do I need in your mind?
You see, it's about the letter
To Onegin. - “Well, business, business.
Don't be angry, my soul,
You know, I’m incomprehensible...
Why are you turning pale again?”
- So, nanny, it’s really nothing.
Send your grandson.

But the day passed and there was no answer.
Another has come: everything is no different.
Pale as a shadow, dressed in the morning,
Tatyana is waiting: when will the answer be?
Olga, the admirer, has arrived.
“Tell me: where is your friend?
The hostess asked him a question.
He somehow completely forgot about us.”
Tatyana flushed and trembled.
“He promised to be today,”
Lensky answered the old lady, -
Yes, apparently the post office was delayed.-
Tatyana lowered her gaze,
As if hearing an evil reproach.

It was getting dark; on the table, shining,
The evening samovar hissed,
Chinese teapot heating;
Light steam swirled beneath him.
Spilled by Olga's hand,
Through the cups in a dark stream
Already the fragrant tea was running,
And the boy served the cream;
Tatiana stood in front of the window,
Breathing on the cold glass,
Thoughtful, my soul,
She wrote with a pretty finger
On foggy glass
Treasured monogram O yes E.

And meanwhile her soul ached,
And the languid gaze was full of tears.
Suddenly there was a stomp!.. her blood froze.
Here it is closer! jump... and into the yard
Eugene! "Oh!" - and lighter than shadow
Tatyana jumped into another hallway,
From the porch to the yard, and straight into the garden,
Flying, flying; look back
He doesn't dare; ran around instantly
Curtains, bridges, meadows,
Alley to the lake, woods,
I broke the siren bushes,
Flying through the flower beds to the stream.
And, out of breath, onto the bench

Fell...
“Here he is! Evgeniy is here!
Oh my God! What did he think!
She has a heart full of torment,
A dark dream keeps hope alive;
She trembles and glows with heat,
And waits: is it coming? But he doesn't hear.
In the maid's garden, on the ridges,
Picking berries in the bushes
And they sang in chorus as ordered
(Order based on
So that the master's berries secretly
Evil lips do not eat
And they were busy singing:
An idea of ​​rural wit!)

SONG OF GIRLS

Girls, beauties,
Darlings, girlfriends,
Play around, girls!
Have fun, darlings!

Play a song
The cherished song,
Lure the fellow
To our round dance.

How can we lure the young man?
As we see from afar,
Let's run away, darlings,
Let's throw cherries
Cherry, raspberry,
Red currants.

Don't go eavesdropping
Treasured songs,
Don't go peeking
Our games are girls' ones.

They sing, and, with carelessness
Hearing their ringing voice,
Tatyana waited impatiently,
So that the trembling of her heart subsides,
So that the glow goes away.
But in the Persians there is the same trembling,
And the heat on the cheeks does not go away,
But brighter, brighter it only burns...
That's how the poor moth shines
And beats with a rainbow wing,
Captivated by the school naughty boy;
So a bunny trembles in the winter,
Suddenly seeing from afar
Into the bushes of a fallen shooter.

But finally she sighed
And she rose from her bench;
I went, but only turned around
In the alley, right in front of her,
Shining eyes, Evgeniy
Stands like a menacing shadow,
And, as if burned by fire,
She stopped.
But the consequences of an unexpected meeting
Today, dear friends,
I am not able to retell it;
I owe it after a long speech
And take a walk and relax:
I'll finish it sometime later.

Chapters of the novel “Eugene Onegin”:

Pushkin began writing chapter 3 of “Eugene Onegin” in February 1824 in Odessa, and finished it in October of the same year. It appeared in print in 1827.

...wouldn't harm me. - It was no coincidence that Evgeny Onegin was afraid of this simple drink. After all, the main advantage of any ancient drink is its safety. Which was achieved either by fermentation (alcoholic or fermented milk), or simply by adding alcohol. Clean water is a huge problem in all medieval countries. And it was relevant almost until the endXIXcentury.


Our ancestors, of course, had only a vague idea about this. And yet, the popularity of honey (as a drink), buza, mash, beer, and simply kvass was based precisely on this - disinfection. In warm weather, some of these drinks could be as intoxicating as bread wine (the term that today refers to moonshine of various qualities).

“We drink lingonberry water. Suddenly Denis Vasilievich Davydov... the famous one comes out, limping! His Excellency then lived in Tinkov’s house, on Prechistenka, and Tinkov’s wife was my godmother. There I met this famous hero. He wrote poems and used to read them to his godmother. Denis Vasilyevich came out of the bathhouse, threw on a sheet and sat down next to me, and Dmitriev said to him: “Enjoy your steam, Your Excellency. Would you like some lingonberries? Fragrant!” “Aren’t you afraid?” he asks. "What?" - “How about drinking it? Pushkin says this about it:

“I’m afraid lingonberry water wouldn’t do me any harm,” and that’s why he drank it with arrack.”

Denis Vasilyevich blinked, and the bathhouse attendant was already carrying two bottles lingonberry water and a bottle of arrack.

And Denis Vasilyevich began to pour himself and us: half a glass of water, half a glass of arak. I'll try it, it's delicious. And he himself reads some poems about arak...

I don’t remember how I got home » .

Mixing fruit water with vodka - we have known this trick for a long time. However, it is obvious that from the same products - fruits and berries - it was possible to prepare a completely non-alcoholic drink. In Rus' there were many of its varieties and varieties. The popularity of these drinks was facilitated by the fact that they could be prepared at home without special technology or equipment.

Let's try to classify them. Even at first glance, three groups can be distinguished:

1. Drinks that involve diluting fruit juice with water in a more or less strong proportion. Among them are unfermented and fermented fruit waters, lemonade, orshad. And yes, that same “lingonberry water” from “Eugene Onegin”. This is the recipe given by Nikolai Yatsenkov in one of the first Russian cookbooks:

As you can see, the problem of safety and health safety of this drink was solved by heat treatment of the ingredients. And then ripening and storing at low temperatures in the cellar. It is clear that preparing it for some college assessor or teacher in a rented city apartment was out of the question. But in the tavern he could taste it easily. So a correspondent for the Moskvityanin magazine in the middle of the century talks about this pleasure.

“Once in this former Vorontsov tavern, having eaten pancakes with grainy caviar, I was terribly thirsty, and ordered kvass, sour cabbage soup or lemonade to be served. The latter was not there, and the sexton brought me a mug of lingonberry water, very tasty. Then, when paying, he didn’t put a penny in for it. When I noticed this to him, he answered me: “For mercy, sir, we serve drinks for the pleasure of visitors without money.”.

This category of drinks included a variety of “voditsa”. However, there is no consensus on this term in Russian cuisine. Some authors used it to describe non-alcoholic fruit and berry drinks (as opposed to spikes, which we wrote about earlier). Others (and they are, perhaps, the majority - from N. Osipov, N. Yatsenkov, to E. Molokhovets and beyond) prepared “voditsa” in different ways, including based on alcoholic fermentation or the addition of alcohol (wine). Here, for example, are several recipes from E. Molokhovets:

Here is the same thing, but with “degrees” from adding wine:


And finally, a similar drink, but prepared on the basis of fermentation:


Perhaps the only criterion for distinguishing according to the “alcoholic / non-alcoholic” criterion was the term “Moscow voditsa”. They were just made without any admixture of alcohol.

2. Drinks that have retained the strength and concentration of real fruit juice. Among them we can mention fruit juices - pasteurized and sterilized (this, of course, is already the endXIX centuries), - as well as fruit drinks. Here, for example, is one from E. Molokhovets.

3858) Blackcurrant juice.
Pour a full pot of ripe, although mint, black currants, tie them with a rag, coat them with dough, put them in the oven, after the bread; the next day, take it out, tip it onto a sieve, let the juice drain, and rub the berries through a sieve; measure this mashed puree and for every 2 cups. put 1 stack. sugar, beat thoroughly with a spatula until the sugar is completely dissolved. Store on ice because it will quickly spoil in a warm place. It is very tasty; You can even serve it instead of dessert. Use the juice that drips down into syrup, putting ½ pound of sugar on a bottle of juice, boil several times, cool, seal, and grind.

Sometimes in Russian cuisine “syrups” also fell into this category, although boiling the juice until thick was not envisaged

Hello dears.
Well...the time has come for us to finish with Chapter III of the immortal novel in verse. Let me remind you that in last time we stopped right here:
So...you and I have read the letter. What's next...

Tatyana will sigh, then gasp;
The letter trembles in her hand;
The pink wafer is drying
On a sore tongue.
She leaned her head towards his shoulder.
The light shirt came off
From her lovely shoulder...
But now there's a moonbeam
The glow goes out. There's a valley there
It becomes clearer through the steam. There's a flow
Silvered; there's a horn
The shepherd wakes up the villager.
It’s morning: everyone got up a long time ago,
My Tatyana doesn't care.

Poor Tenechka was worried, very worried. This is not surprising. Even my tongue became inflamed. He takes medicine. A wafer in this particular case is a small ball made of starch flour, gelatin, etc., hollow inside, for taking medicines in powders.

She doesn't notice the dawn
Sits with drooping head
And he doesn’t press on the letter
Your seal is cut out.
But, quietly unlocking the door,
Filipevna is already gray-haired
He brings tea on a tray.
"It's time, my child, get up:
Yes, you, beauty, are ready!
Oh my early bird!
I was so afraid of this evening!
Yes, thank God, you are healthy!
There is no trace of nighttime melancholy,
Your face is like the color of poppies"
.

Well, we finally found out the nanny’s middle name :-) With the seal, I really didn’t understand. So it turns out that Tatyana had her own stamp for personal correspondence? Isn't it too early for a young lady? Although... Well, in general, I wrote a letter, but did not seal it with my own seal. Let's see what happens next :-)

- Ah! Nanny, do me a favor. -
“If you please, dear, give orders.”
- Don’t think... really... suspicion...
But you see... ah! don't refuse. --
“My friend, God is your guarantee.”
- So, let’s go quietly grandson
With this note to O... to that...
To the neighbor... and tell him -
So that he doesn't say a word,
So that he doesn't call me... -
"To whom, my dear?
I've become clueless these days.
There are a lot of neighbors around;
Where can I count them?

How slow-witted you are, nanny! -
"Dear friend, I'm old,
Old: the mind is growing dull, Tanya;
And then, it happened, I was excited,
It happened that the word of the master's will..."
- Oh, nanny, nanny! before that?
What do I need in your mind?
You see, it's about the letter
To Onegin. - “Well, business, business,
Don't be angry, my soul,
You know, I'm incomprehensible...
Why are you turning pale again?"
- So, nanny, it’s really nothing.
Send your grandson. -

The grandson acted as cupid. Well... smart, smart :-)

But the day passed and there was no answer.
Another one has arrived: everything is gone, no matter what.
Pale as a shadow, dressed in the morning,
Tatyana is waiting: when will the answer be?
Olga, the admirer, has arrived.
"Tell me: where is your friend?"
He had a question from the hostess.
“He somehow completely forgot about us.”
Tatyana flushed and trembled.
- He promised to be today,
He answered old lady Lenskaya:
Yes, apparently the post office was delayed. -
Tatyana lowered her gaze,
As if hearing an evil reproach.

Not otherwise a subtle allusion to "Russian Post" :-) Well, or the server crashed :-)))

It was getting dark; shining on the table
The evening samovar hissed.
Chinese teapot heating;
Light steam swirled beneath him.
Spilled by Olga's hand,
Through the cups in a dark stream
Already the fragrant tea was running,
And the boy served the cream;
Tatiana stood in front of the window,
Breathing on the cold glass,
Thoughtful, my soul,
She wrote with a pretty finger
On foggy glass
Treasured monogram O yes E.

I really liked the monogram. Vital :-) I wonder what it looked like. Something like this?

The system of a samovar with a kettle looked something like this:

And meanwhile her soul ached,
And the languid gaze was full of tears.
Suddenly there was a stomp!.. her blood froze.
Here it is closer! jump... and into the yard
Eugene! "Oh!" - and lighter than a shadow
Tatyana jumped into another hallway,
From the porch to the yard, and straight into the garden,
Flying, flying; look back
He doesn't dare; ran around instantly
Curtains, bridges, meadows,
Alley to the lake, woods,
I broke the siren bushes,
Flying through the flower beds to the stream,
And gasping for breath on the bench

Fell...
"Here he is! Evgeniy is here!
Oh my God! What did he think!
She has a heart full of torment,
A dark dream keeps hope alive;
She trembles and glows with heat,
And waits: is it coming? But he doesn't hear.
In the maid's garden, on the ridges,
Picking berries in the bushes
And they sang in chorus as ordered
(Order based on
So that the master's berries secretly
Evil lips do not eat,
And they were busy singing:
An idea of ​​rural wit!)

About a song so that the berries don’t sing, I think it’s great :-))) As they say, live forever, learn forever, die a fool :-))) But let’s listen a little folk art folk:

SONG OF GIRLS

Girls, beauties,
Darlings, girlfriends,
Play around, girls!
Have fun, darlings!
Play a song
The cherished song,
Lure the fellow
To our round dance.
How can we lure the young man?
As we see from afar,
Let's run away, darlings,
Let's throw cherries
Cherry, raspberry,
Red currants.
Don't go eavesdropping
Treasured songs,
Don't go peeking
Our games are girls' ones.

As they say - shower me with berries, but not melons :-)))

They sing, and with carelessness
Hearing their ringing voice,
Tatyana waited impatiently,
So that the trembling of her heart subsides,
So that the glow goes away.
But in the Persians there is the same trembling,
And the heat on the cheeks does not go away,
But brighter, brighter it only burns...
That's how the poor moth shines
And beats with a rainbow wing,
Captivated by the school naughty boy
So a bunny trembles in the winter,
Suddenly seeing from afar
Into the bushes of a fallen shooter.

IN Once again I remind you that cheeks are cheeks. Well, percy is breasts. Don't get confused! :-)

But finally she sighed
And she rose from her bench;
I went, but only turned around
In the alley, right in front of her,
Shining eyes, Evgeniy
Stands like a menacing shadow,
And, as if burned by fire,
She stopped.
But the consequences of an unexpected meeting
Today, dear friends,
I am not able to retell it;
I owe it after a long speech
And take a walk and relax:
I'll finish it sometime later.

Well, we’ll finish with part 3 :-) But let’s continue reading this magnificent work!
To be continued...
Have a nice time of day.

Option No. 103707

Unified State Examination in Literature 05/08/2014. Early wave, reserve day. Option 202.

When completing tasks with a short answer, enter in the answer field the number that corresponds to the number of the correct answer, or a number, a word, a sequence of letters (words) or numbers. The answer should be written without spaces or any additional characters. The answer to tasks 1-7 is a word, or a phrase, or a sequence of numbers. Write your answers without spaces, commas, or other additional characters. For tasks 8-9, give a coherent answer in 5-10 sentences. When completing task 9, select two works by different authors for comparison (in one of the examples, it is permissible to refer to the work of the author who owns the source text); indicate the titles of the works and the names of the authors; justify your choice and compare the works with the proposed text in a given direction of analysis.

Performing tasks 10-14 is a word, or phrase, or sequence of numbers. When completing task 15-16, rely on the author’s position and, if necessary, express your point of view. Justify your answer based on the text of the work. When completing task 16, select two works of different authors for comparison (in one of the examples, it is permissible to refer to the work of the author who owns the source text); indicate the titles of the works and the names of the authors; justify your choice and compare the works with the proposed text in the given direction of analysis.

For task 17, give a detailed, reasoned answer in the genre of an essay of at least 200 words (an essay of less than 150 words is scored zero points). Analyze a literary work based on the author’s position, using the necessary theoretical and literary concepts. When giving an answer, follow the norms of speech.


If the option is specified by the teacher, you can enter or upload answers to tasks with a detailed answer into the system. The teacher will see the results of completing tasks with a short answer and will be able to evaluate the downloaded answers to tasks with a long answer. The scores assigned by the teacher will appear in your statistics.


Version for printing and copying in MS Word

What differences in the characters' personalities were evident in this episode?


I

"Where? These are poets for me!”

- Goodbye, Onegin, I have to go.

"I do not hold you; but where are you

Are you spending your evenings?

Have mercy! and it's not difficult for you

Kill there every evening?”

- Not at all. - "Can not understand.

Now I see what it is:

A simple Russian family,

There is great zeal for guests,

Jam, eternal conversation

“I don’t see any trouble here yet.”

- I hate your fashionable world;

My home circle is dearer to me,

Yes, that's enough, honey, for God's sake.

I want to see this Phyllida,

The subject of both thoughts and pen,

And tears and rhymes et cetera?..

They will gladly accept us. III

Let's go. –

Others galloped

Appeared; they are lavished

Sometimes difficult services

Hospitable old times.

Ritual of famous treats:

They carry jam on saucers,

They put a waxed one on the table

Jug with lingonberry water IV

They are dear to the shortest

They fly home at full speed.

Now let's listen secretly

Our heroes talk:

However, it is already dark in the field;

What stupid places!

By the way: Larina is simple,

But a very sweet old lady;

I'm afraid: lingonberry water

It wouldn't harm me. V

Tell me: which is Tatyana?”

- Yes, the one who is sad

And silent, like Svetlana,

She came in and sat by the window. –

If only I were like you, a poet.

Olga has no life in her features.

She's round and red-faced,

Like this stupid moon

On this stupid horizon."

Vladimir answered dryly

And then he was silent the whole way.

What works of Russian writers depict the life and customs of the local nobility, and in what ways can these works be compared with “Eugene Onegin”?


Read the fragment of the work below and complete tasks B1-B7; C1, C2.

I

"Where? These are poets for me!”

- Goodbye, Onegin, I have to go.

"I do not hold you; but where are you

Are you spending your evenings?

- At the Larins'. - “This is wonderful.

Have mercy! and it's not difficult for you

Kill there every evening?”

- Not at all. - "Can not understand.

Now I see what it is:

First of all (listen, am I right?),

A simple Russian family,

There is great zeal for guests,

Jam, eternal conversation

About the rain, about the flax, about the barnyard..." II

“I don’t see any trouble here yet.”

“Yes, boredom, that’s the problem, my friend.”

- I hate your fashionable world;

My home circle is dearer to me,

Where can I... - “Another eclogue!

Yes, that's enough, honey, for God's sake.

Well? you're going: it's a pity.

Oh, listen, Lensky; can't it be

I want to see this Phyllida,

The subject of both thoughts and pen,

And tears and rhymes et cetera?..

Imagine me." - Are you kidding. - "No".

- I'm glad. - “When?” - Right now.

They will gladly accept us. III

Let's go. –

Others galloped

Appeared; they are lavished

Sometimes difficult services

Hospitable old times.

Ritual of famous treats:

They carry jam on saucers,

They put a waxed one on the table

Jug with lingonberry water IV

They are dear to the shortest

They fly home at full speed.

Now let's listen secretly

Our heroes talk:

- Well, Onegin? you are yawning. –

“Habit, Lensky.” - But you miss

You're somehow bigger. - “No, it’s the same.

However, it is already dark in the field;

Hurry! let's go, let's go, Andryushka!

What stupid places!

By the way: Larina is simple,

But a very sweet old lady;

I'm afraid: lingonberry water

It wouldn't harm me. V

Tell me: which is Tatyana?”

- Yes, the one who is sad

And silent, like Svetlana,

She came in and sat by the window. –

“Are you really in love with the smaller one?”

- And what? - “I would choose another one,

If only I were like you, a poet.

Olga has no life in her features.

Exactly like Vandice's Madonna:

She's round and red-faced,

Like this stupid moon

On this stupid horizon."

Vladimir answered dryly

And then he was silent the whole way.

A. S. Pushkin “Eugene Onegin”

Solutions to long-answer tasks are not automatically checked.
The next page will ask you to check them yourself.

What is the meaning of the title of B. A. Akhmadulina’s poem?


B. A. Akhmadulina, 1960

Solutions to long-answer tasks are not automatically checked.
The next page will ask you to check them yourself.

In what works of Russian poets does the theme of the poet and poetry sound, and in what ways can these works be compared with the poem “Candle” by B. A. Akhmadulina?


Read the work below and complete tasks B8-B12; C3, C4.

B. A. Akhmadulina, 1960

Solutions to long-answer tasks are not automatically checked.
The next page will ask you to check them yourself.

To complete the task, you take only ONE of the four proposed topics (17.1-17.4). Write a paper on this topic in a volume of at least 200 words (for a paper less than 150 words, the score is 0 points) .

Expand the topic of co-chi-ne-nii completely and in many ways.

Ar-gu-men-ti-rui-te your te-zi-sy ana-li-zom element-tov text-sta pro-iz-ve-de-niya (in co-chi-ne-nii by li -ri-ke not-about-ho-di-mo pro-ana-li-zi-ro-vat at least three poems).

Reveal the role of artistic means, which is important for revealing the topic of co-creation.

About-du-we-wai-te com-po-si-tion of so-chi-ne-nii.

Because of the factual, logical, re-speaking mistakes.

Write clearly and clearly, observing the norms of written speech.

C17.1. Why does Chatsky decide to leave Moscow forever? (Based on the comedy by A. S. Griboyedov “Woe from Wit”)

C17.2. What lies at the heart of the friendship between Andrei Bolkonsky and Pierre Bez-ukho-va? (Based on the novel by L. N. Tolstoy “War and Peace”)

C17.3. What traits of Russian character are embodied in the main character of A. T. Tvardovsky’s poem “Vasily Terkin”?

C17.4. The world of Russian language of the 70-90s of the XX century.

Solutions to long-answer tasks are not automatically checked.
The next page will ask you to check them yourself.

Complete testing, check answers, see solutions.