Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения. Уточняющие члены предложения Уточняющие обстоятельства и знаки препинания при них

Обособляются (выделяются запятыми, реже — тире) слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов (уточнение — это переход от более широкого понятия к более узкому). Чаще всего уточняются обстоятельства и определения.

1. Уточняющие обстоятельства места: Там, ниже, мох тощий, кустарник седой (П.); Внизу, в тени, шумел Дунай (Тютч.); Илья Ильич учился в Верхлёве, верстах в пяти от Обломовки, у тамошнего управляющего немца Штольца (Гонч.); Прямо против кордон а, на том берегу, всё было пусто (Л. Т.); В предместье , около боен, выли собаки (Ч.); Несколько в стороне от гуся, на матрасике, лежал белый кот (Ч.); Вверху, над вершинами дубов, где ровно синела глубина неба, собирались облака (Бун.); За рекою, в розовеющем небе, ярко сверкала вечерняя звезда (М. Г.); В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделал изумительное открытие (Купр.); На хуторе, в трёх верстах от деревушки Соломенной, разведчики оставили лошадей и пошли пешком (Ф.); Шагах в десяти от входа в туннель, у самого шоссе, стоял одинокий домик (Н. О.); Недалеко, в направлении станицы Ольгинской, привычно перекатывались звуки орудийной стрельбы (Перв.); Справа, у подножия сопок, расстилалось большое поле (Чак.); Дорога раздваивается, и неизвестно, куда идти дальше — прямо или налево.

Нередко уточняющие обстоятельства места выстраиваются в ряд, образуют цепочку: Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы (Л. Т.); Вокруг по левому берегу , в полуверсте от воды, на расстоянии семи-восьми вёрст одна от другой, расположились станицы (Л. Т.); Вдруг на повороте реки, впереди, под тёмными горами, мелькнул огонёк (Кор.); Шагах в шести от Челкаша , у тротуара, на мостовой, прислонясь спиной к тумбочке, сидел молодой парень (М. Г.); В пространной низине, справа, до самого хребта, отвернувшегося в сторону и затерявшегося в мутно-серой дали, виднелся лес (Ф.); Даже сюда, через озеро, за километр, вместе с горячим воздухом, доносился гул и треск (Гайд.); Тут же, возле амбара, прямо на снегу, раздевались (Ш.).

В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться или не рассматриваться как уточняющее обстоятельство. Ср.:

Впереди на дороге толпились люди (т. е. в передней части дороги). — Впереди, на дороге, толпились люди (т. е. сама дорога находилась впереди);

Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель находится в лесу). — Далеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса);

Дети расположились на поляне между кустами (поляна окружена кустами, а на самой поляне их нет). — Дети расположились на поляне, между кустами (кусты находятся на самой поляне). -

К уточняющим обстоятельствам относятся названия районов, областей и т. п., обозначающие местонахождение поселков, деревень и т. д., а также указания в адресах: В деревне Уваровке, Петровского района, Калужской области, состоялся праздник урожая; Посёлок Новые Горки, Щёлковского района, Московской области, находится недалеко от станции Болшево; Москва, улица Плющиха, д. 38, кв. 2.

Но: Школа № 4 Талдомского района Московской области — необособленное несогласованное определение.

Обычно уточняющий член предложения ограничивает объем понятия, выраженного уточняемым членом предложения: Вни з у, под железной сетью воздушной дороги, в пыли и грязи мостовых, безмолвно возятся дети (М. Г.) — уточняющие члены расположены по нисходящей градации, т. е. последующий уточняет значение предыдущего. Но бывают случаи, когда уточняющий член по выражаемому им понятию шире, чем уточняемый: Я лежал на кровати, в незнакомой горнице , и чувствовал большую слабость (П.); Я слышал эти рассказы под Аккерманом, в Бессарабии, на морском берегу (М. Г.).

2. Уточняющие обстоятельства времени: Я проснулся поздно, часу в пятом пополудни (Акс.); Мы отправились и бродили долго, до вечера (Т.); В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины (Т.); Это было глубокой осенью, в холодный и сумрачный день (Дост.); Один раз, перед вечером, ногаец-ямщик плетью указал из-за туч на горы (Л. Т.); Теперь же, после половодья, это была река саженей в шесть (Ч.); Всю ночь, до петушиного рассвета, мерил Чапаев карту (Фурм.); Сейчас, поздней осенью, когда я живу в Москве, шкатулка стоит там одна в пустых нетопленых комнатах (Пауст.); Летом, вечерними зорями, на вершину кургана слетает из подоблачья степной беркут (Ш.).

Если при наличии двух обстоятельств времени второе из них не служит для ограничения понятия, выраженного первым, то оно не является уточняющим и запятая между обстоятельствами не ставится: Заседание кафедры состоится завтра в шесть часов вечера (ср.: 3автра , в шесть часов вечера, состоится заседание кафедры ).

3. Уточняющие обстоятельства образа действия: Он встряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх, на небо (Т.); И о душе своей заботился солидно , по-барски, и добрые дела творил не просто, а с важностью (Ч.); Он наивно, по-детски, вытер пальцами глаза (Л. Т.); Тихо, с боязнью , она говорила ему что-то странное (М. Г.); Она озорно, по-девичьи, взглянула на него снизу вверх (Фед.); На покривившемся стогу уныло, по-сиротски, примостилась ворона (Ф.); Бабы зашумели все сразу, в один голос , не давая Давыдову и слова молвить (Ш.); Только так, среди травы, цветов, пшеницы, и могла начаться наша река Ворша (Сол.); Он был тщательно, до розового лоска на щеках , выбрит (Ант.); Вот так, походя, вопрос не решить.

4. Уточняющие определения со значением цвета, размера, возраста и т. д.: Ещё одно, последнее, сказанье — и летопись окончена моя (П.); Кой-где выглянули женские, большей частью старушечьи, головы (Т.); Их сопровождал небольшой плотненький человечек с флегматичным, почти заспанным, лицом (Т.); Только узкая, саженей в триста, полоса плодородной земли составляет владение казаков (Л. Т.); Пьер, с раннего утра уже стянутый в неловком, сделавшемся ему узким, дворянском мундире, был в залах (Л. Т.); Пройдя какую-то пустую, без жителей, деревню, эскадрон опять поднялся на гору (Л. Т.); Горбоносый камнелом расправил усы и бороду белыми, в извёстке, руками (М. Г.); Вдали высилось тёмно-красное, цвета сырого мяса, здание фабрики (М. Г.); На площадку классного вагона вышел человек в чёрной — до ворота застёгнутой — гимнастёрке (А. Т.); Через минуту три истребителя один за другим поднялись в голубоватый, как бы перламутровый, воздух (Кат.); Гвардейцы шли во весь рост, широкой цепью, по пёстрому — малиновому, лиловому, зелёному — клеверному полю (Кат); Высокий, на мачте, фонарь помог Глебу разглядеть его серое, небритое, со впадинами на щеках, лицо (Леон.); Она со страхом смотрела на дедовы руки в коричневых, глиняного цвета, старческих веснушках (Ш.); Он увидел на белой шапке кургана невдалеке рдяно-жёлтую , с огнистым отливом, лису (Ш.); Катер шёл, всё время подвигаясь в чёрной, почти чернильного цвета, тени (Сим.); Глаза не слепил уже белый, с отсветами заката, снег; Вдали, у Никольских ворот, виднелась высокая — трубой — соболья шапка боярина (А. Т.); А они такие свеженькие, чистенькие, без единого пятнышка, на земле, значит, так вот и лежали? (Фед.); Вошла молодая, лет семнадцати, девушка (Купр.); На дублёной от жёлтого загара шее собирались толстые, в палец, складки (Лид.); Толстые, гвардейского сукна, штаны уж никак не шли ни мастеровому, ни батраку (Кат.); Гаврик со всех сторон осмотрел маленького гимназиста в длинной, до пят, шинели (Кат.); На цыпочках прошёл в горницу, разделся, бережно повесил праздничные, с лампасами, шаровары (Ш.); Из-под крутого, волчьего склада, лысеющего лба он бегло оглядел комнату (Ш.); По соседним, без дверей, заляпанным светлым комнатам загрохотали, приближаясь, шаги (Пан.); Это был посёлок за городом на голом, без деревца, без кустика, низком месте (Пан.); Это был молодой мужчина невысокого роста, с малозаметными усиками, в простой, в полоску, рубахе с резинками на рукавах (Сол.); Возникает особая, технического порядка, пауза; Пассажир вошёл с оригинальным, под крокодиловую кожу, чемоданом; Каждое из этих явлений имеет свои, присущие только ему, особенности; С её , всё-таки не блестящим, здоровьем следует больше беречь себя.

Уточняющие определения могут конкретизировать общее значение местоимений этот, тот, такой, каждый, один (в значении местоимения) и т. п.: Хотелось отличиться перед этим, дорогим для меня, человеком (М. Г.); Затем удивила Дашу «доморощенность» всего этого, так нашумевшего, дерзновения (А. Т.); Эти, не всегда твёрдые и стройные, стихотворные строки писала рука, твёрдая, как сталь (Сим.); Между ними давно уже установились те, чисто формальные, отношения, которые так обычны между двумя родственниками (М. Г.); Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением (Г.); Каждому, приехавшему и пришедшему, они должны были найти и указать место для ночлега (Ч.); Ни одного, ни санного, ни человеческого, ни звериного, следа не было видно (Л. Т.); Произошло нечто, столь необычное в мире, что всё бывалое, привычное будто заколебалось в своей власти над жизнью (Фед.).

Но если определительный оборот, стоящий после указательного местоимения, тесно примыкает к нему и не имеет значения уточнения, то. он не отделяется запятой от этого местоимения: Эти недавно построенные дома уже полностью заселены [см. § 18 ].

Уточняющие определения могут присоединяться посредством подчинительных союзов: Неодолимая, хотя и тихая, сила увлекала меня (Т.); Актуальная, даже если не совсем новая, тема заслуживает внимания; Пожертвовать прошлым ради одной, пусть и дорогой, встречи он не решался; Следует отметить, что эта интересная, потому что ещё никем не разработанная, тема выбрана именно молодым исследователем.

Но если определение, присоединяемое подчинительным союзом, является однородным по отношению к предшествующему определению и не носит характера уточнения (смыслового и интонационного), то после него запятая не ставится: Перед нами поставлена трудная, зато интересная задача [см. § 12, п. 6] . Разграничение этих случаев зависит от воли пишущего.

Примечания: 1. Писатели-классики иногда выделяли запятыми в качестве уточняющего определения причастный оборот, стоящий поc ле однородного определения-прилагательного. Например, у И. С. Тургенева: Он устроил большую , полотном покрытую , купальню; В ста шагах от мельницы находился маленький , со всех сторон открытый , навес; Из особенной , мною сперва не замеченной , конюшни вывели Павлина. В настоящее время такая пунктуация встречается редко [см. § 10 ].

2. Уточняющий характер придают высказыванию слова вернее, точнее, иначе, скорее и т. п. Однако следующие за ними члены предложения не обособляются, так как указанные слова, имеющие значение вводных (точнее, вернее, иначе по смыслу равнозначны словосочетаниям точнее говоря, вернее говоря, иначе говоря ), сами выделяются запятыми: Его доброта, вернее , его великодушие тронуло меня — сказуемое согласовано с ближайшим предшествующим словом, от которого оно не может быть отделено запятой; Совсем недавно, точнее , в последнем номере журнала была опубликована статья аналогичного содержания; Песец, иначе полярная лисица , ценится за свой мех (здесь иначе в значении ‘то есть’; но: Мальчика нужно вовремя остановить, иначе он такого натворит — здесь иначе выступает в функции противительного союза); Следует дополнить, скорее , уточнить приведённые в отчёте данные.

В роли уточняющего может выступать сочетание слов более того: Было бы глупостью, более того , безумием упустить такой случай; Он глубоко уважал своего друга, более того — восхищался им.

3. Возможно уточнение без вводящих слов: Растения были спасены — политы.

Структура простого предложения может осложняться различными конструкциями. В настоящем конспекте рассматривается тема ««. Для изучения остальных тем раздела «Знаки препинания в простом осложнённом предложении» необходимо .

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах. Основные правила:

Обособляются обстоятельства, выраженные деепричастным оборотом или одиночным деепричастием , независимо от его положения по отношению к глаголу-сказуемому: Долго ещё мы шли по лугу, наслаждаясь благодатным зеленым раздольем. Синея, блещут небеса.

При одном глаголе-сказуемом могут быть два или несколько однородных обособленных обстоятельств : Запахнув плащ и крепче надвинув фуражку, он закрыл глаза. При одном глаголе-сказуемом могут быть два или несколько неоднородных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами: Но вот, насытясь разрушеньем и наглым буйством утомясь, Нева обратно повлеклась, своим любуясь возмущеньем и покидая с небреженьем свою добычу. Повлеклась (почему? ) насытясь… и у томясь…; повлеклась (как? ) любуясь… и покидая…

В одном предложении могут быть обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, относящиеся к разным глаголам-сказуемым : Он показал Натке дорогу, постоял, глядя ей вслед , и, всё ещё продолжая улыбаться, с шумом исчез за кустами. Постоял (как?) глядя ей вслед; исчез (как?) всё ещё продолжая улыбаться.

Деепричастный оборот, стоящий после или перед союзом (сочинительным или подчинительным), который связывает либо однородные члены предложения, либо части сложного предложения, отделяется от него запятой. Это относится и к союзному слову, связывающему части сложноподчинённого предложения: Становилось слышно, как, отсчитывая секундь1 с точностью метронома, капает из крана вода. Она бросала пламенные взоры на молодую проказницу, которая, отлагая до другого времени всякие объяснения , притворялась будто их не замечает.

Обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, перед которым стоит усилительная частица и , не обособляется: Можете делать и не спрашивая моего совета .

Обособляются:

  • два или несколько однородных обстоятельств, выраженных одиночными деепричастиями : И, шумя и кружась , колебала река отражённые в ней облака.
  • устойчивые сочетания с деепричастиями в значении наречий, которые выступают в роли вводных сочетаний (откровенно говоря, попутно отмечая, собственно говоря ): Откровенно говоря, мне это не нравится.
  • обстоятельства, выраженные существительными с предлогом несмотря на : В домах, несмотря на ранний час , горели лампы.
  • с целью усиления могут обособляться различные обстоятельства, выраженные существительными с предлогами благодаря, согласно, вопреки, в силу, в случае, при наличии, при отсутствии, по причине, ввиду, вследствие : Бульба, по случаю приезда сыновей, велел созвать всех сотников.

Не обособляются:

  • наречия , связанные с деепричастием только по своему происхождению: До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (не прерываясь = непрерывно). Чьи-то глаза смотрели не мигая (не мигая = пристально);
  • устойчивые словосочетания и фразеологизмы наречного значения: И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя.
  • деепричастные обороты (обычно со значением обстоятельства образа действия), которые тесно связаны со сказуемым (образуют смысловой центр высказывания): Она сидела чуть откинув голову . Это упражнение делают лежа на спине .

Таблица. Обособленные обстоятельства

Таблица. Обособленные обстоятельства (деепричастия)

§ 68. Обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами , выделяются запятыми , независимо от места расположения по отношению к глаголу‑сказуемому: Не надевая фуражки , вышел на крыльцо (Шол.); Набуянившись за ночь , лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен (Вороб.); Девушки, тихо переговариваясь и передавая друг другу вещи , влезли в дилижанс (Пауст.); На свисающие ветви елей, осыпая с них иней , садились вороны (Б. Паст.); Благодаря покупателя за покупку , продавец выдал ему чек .

Деепричастный оборот, находящийся после союза или союзного слова, отделяется от него запятой (союзы не включаются в деепричастный оборот): Он улыбнулся отцу и, сойдя вниз на палубу , подошел к одному матросу, который, сидя на полу , раскручивал кусок каната (М. Г.); В кармане галифе Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку , завернул толстую неуклюжую цигарку (Вороб.); Князь говорил мне, что и он тоже будет работать и что, заработав денег , мы поедем морем до Батума (М. Г.).

Исключение составляет союз а : в зависимости от контекста запятая ставится после союза а , перед деепричастным оборотом (такой деепричастный оборот можно опустить без ущерба для грамматической структуры предложения), либо не ставится, если союз а включается в деепричастный оборот. Ср.: Надо понять сущность перестройки общественного сознания, а, поняв это , не довольствоваться лишь словесными призывами к ней. – Надо понять сущность перестройки общественного сознания, а поняв это , включиться в активную борьбу за нее .

При сочетании деепричастных оборотов знаки препинания между ними расставляются так же, как и при однородных членах предложения: Он пошел, пошатываясь и все поддерживая голову ладонью левой руки, а правой тихо дергая свой бурый ус (М. Г.).

Деепричастные обороты, относящиеся к разным глаголам‑сказуемым, выделяются по отдельности: Сергей, постояв еще минуту , медленно направился к груде угля и, аккуратно подстелив полу шинели , сел на большой кусок антрацита (Вороб.); Толкнув грудью дверь , Сергей прыгнул из дома и, не обращая внимания на рвавший тело сухой кустарник и хлеставшие по лицу ветки сосен , побежал задыхаясь вперед, в самую чащу леса (Вороб.).

Если рядом стоящие деепричастные обороты относятся к разным глаголам‑сказуемым и союз и не включается в их состав, то каждый из них выделяется отдельно: Он стоял, прислонясь к груде цибиков чая, и, бесцельно поглядывая вокруг себя , барабанил пальцами по своей трости, как по флейте (М. Г.) (он стоял и барабанил).

§ 69. Ограничительные частицы только, лишь , стоящие перед деепричастными оборотами, включаются в их состав, и запятая ставится перед ними: Так и жила она без любви, только надеясь на нее . То же при наличии союзов, начинающих деепричастный оборот: По темным лестницам… ходили двое, по‑том – трое… медля и задерживаясь повсюду, словно боясь приступить к делу (Фед.).

§ 70. Одиночные деепричастия обособляются при сохранении ими глагольного значения – обозначении действия: Не слезая с коня, она взяла пакет, размахнувшись , кинула его в распахнутую дверь конюшни (Улиц.); Сначала и на машине двигались со скоростью пешехода, то и дело царапали диффером и, пятясь , объезжали камни (Зал.); Заскрежетав , закрылись двери (Вороб.).

§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются :

1) если деепричастие непосредственно примыкает к глаголу и имеет значение образа действия: Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых полей (Бун.) – бегут как?; Сергей долго лежал не шевелясь (Вороб.) – лежал как? Такие деепричастия по функции сближаются с наречием: Это упражнение делают сидя на стуле ; Он читал лежа ; Рассудок мой изнемогает, и молча гибнуть я должна (П.). Ср., однако, при изменении порядка слов и в результате – подчеркнутом усилении глагольности (обозначении действия): Инженер, лежа , читал свое горное искусство (Фад.); или когда между деепричастием и глаголом находятся другие члены предложения: Подрагивая , Трофим схватил винтовку, выстрелил … (Шол.). Ср.: По дорожке сада он шел не оглядываясь . – Не оглядываясь , он шел по дорожке сада ;

2) если деепричастие включается в устойчивый оборот: работать спустя рукава (ср.: засучив рукава ), работать не покладая рук; бежать высунув язык; бежать сломя голову; слушать затаив дыхание; слушать развесив уши и др.: В трудные дни он работал с нами рук не покладая . Некоторые из них (спустя, сломя ) имеют архаичную форму и в современном языке уже не являются деепричастиями;

3) если деепричастие или деепричастный оборот оказываются в ряду однородных членов предложения, выраженных другими частями речи: Он говорил шепотом и ни на кого не глядя ; Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям (М. Г.);

4) если деепричастие в составе определительной придаточной части имеет в качестве зависимого слова союзное слово который: Перед нами стоит задана, не решив которую мы не можем двигаться дальше .

§ 72. Одиночные деепричастия обособляются или не обособляются при учете контекста. Например, при приобретении значения уточнения деепричастие обособляется: Дети постоянно шумели, не умолкая (ср. без уточняющего значения: Дети шумели не умолкая ). При ударении на глаголе деепричастие может быть обособлено с целью придания ему значения попутного замечания: Дети шумели, не умолкая .

Обособление или необособление деепричастия зависит от того, обозначает деепричастие обстоятельство (обособление не нужно) или второе действие (обособление нужно). Ср.: Шел не останавливаясь (шел безостановочно); Спросил, не останавливаясь (деепричастие обозначает второе действие – спросил, но не остановился для этого).

Примечание. Деепричастия на −а, −я чаще выражают значение обстоятельства образа действия и потому не обособляются: Она вошла улыбаясь . При наличии других сопутствующих признаков: оторванности от глагола, распространенности – деепричастие (при распространенности – деепричастный оборот) обособляется; ср.: Улыбаясь , она вошла в комнату; Она вошла, улыбаясь своим тайным мыслям . Деепричастия на −в, −ши чаще передают другие оттенки обстоятельственных значений (причины, времени, уступки), которые способствуют обособлению: Она вскрикнула, испугавшись ; Испугавшись , она вскрикнула (так как испугалась).

§ 73. Обороты со словами смотря по, начиная с , потерявшими свое глагольное значение и перешедшими в предлоги и предложные сочетания, не обособляются: Будем действовать смотря по обстоятельствам (ср.: по обстоятельствам ); Начиная со вторника погода резко изменилась (ср.: Со вторника погода резко изменилась ). Если же эти обороты имеют значение уточнения или присоединения, то они обособляются: Будем действовать умело и быстро, смотря по обстоятельствам ; На прошлой неделе, начиная со вторника , погода резко изменилась .

Оборот со словами исходя из может иметь два значения: если действие, обозначаемое им, соотносится с действующим лицом, он обособляется; при отсутствии такой связи – не обособляется: Оказывается, не только мы <…> стремимся узнать, понять и выгоднейшим образом использовать свойства живой природы; это делали наши предки задолго до нас, исходя из своих знаний и потребностей (Чив.). Ср.: Он разработал проект дома, . – Проект разработан исходя из запланированной стоимости .

§ 74. Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных надежей с предлогами , обособляются для попутного пояснения или смыслового выделения. Такое обособление факультативно: Осталась только серебристая пыль. Но, когда девки, по глупости , через несколько дней стерли ее, с тетей Тоней сделалась истерика (Бун.); Филин, с шорохом , задевая крыльями солому, срывался с крыши (Бун.); И Наташка, с болезненным удивлением , глядела на разряженный народ (Бун.); В полной тьме, среди ночи , подвезли Медею к железнодорожному вокзалу (Улиц.); Ночью, против окрепшего ветра , отряд шел в порт на посадку (Плат.); За одиннадцать лет, при ежедневной езде , наверно, было пережито немало интересных приключений (Ч.). (См. о возможности постановки тире § 76.)

§ 75. Обстоятельственные члены предложения, имеющие в своем составе производные предлоги и предложные сочетания (благодаря, вопреки, ввиду, в целях, в связи с, во избежание, вследствие, по случаю, по причине, при наличии, согласно с, в отличие от, в противоположность, наподобие, при условии, в силу, за отсутствием, несмотря на, невзирая на, спустя, независимо от и др.), обособляются при подчеркивании их смысла: Благодаря отцу , я и сестры знаем французский, немецкий и английский языки (Ч.); Сгнивший, серо‑голубой от времени балкон, с которого, за отсутствием ступенек , надо было спрыгивать, тонул в крапиве, бузине, бересклете (Бун.); Метелица молча, насмешливо уставился на него, выдерживая его взгляд, чуть пошевеливая атласными черными бровями и всем своим видом показывая, что, независимо от того , какие будут задавать ему вопросы и как будут заставлять его отвечать на них, он не скажет ничего такого, что могло бы удовлетворить спрашивающих (Фад.); Но, вопреки возможному , солнце вышло ярко‑красное, и всё в мире порозовело, покраснело (Сол.); Любопытных, несмотря на кажущуюся тишину и безлюдье поселка , собралось немало (Степ.); Рано или поздно она [жизнь] мстит за пренебрежение к морали. Мстит, невзирая на заслуги, чины, звания (газ.).

Оборот со словами несмотря на может не обособляться только в случае, если он стоит непосредственно после глагола: Он это сделал несмотря на запрет врачей (ср.: Несмотря на запрет врачей , он это сделал ).

При обстоятельственных членах предложения возможны различия в их пунктуационном оформлении, обусловленные, в частности, разным порядком слов.

Обороты с производными предлогами и предложными сочетаниями обязательно обособляются, если они располагаются между подлежащим и сказуемым: разрыв их непосредственной связи и способствует выделению оборотов. В других позициях такие обороты могут не обособляться (без необходимости подчеркивания). Ср.: Благодаря дождям посевы зазеленели. – Посевы, благодаря дождям , зазеленели; Во избежание утечки газа отключен кран. – Отключен, во избежание утечки газа , кран; Он сделал это в силу привычки . – Он, в силу привычки , сделал это; Согласно приказу группа расформирована. – Труппа, согласно приказу , расформирована; За отсутствием состава преступления дело прекращено. – Дело, за отсутствием состава преступления , прекращено; Спустя несколько времени пришел Весовщиков (М. Г.). – Пришел, спустя несколько времени , Весовщиков .

§ 76. Обстоятельства, выраженные существительными, могут выделяться тире , если имеется потребность в особом подчеркивании таких обстоятельств: При нашей последней встрече Олег попросил принести общую тетрадь с жесткими «корочками» – для конспектирования лежа (газ.); Оно [творческое воображение] создало науку и литературу. И – на большой глубине – во многом совпадают между собой творческое воображение хотя бы Гершеля, открывшего величественные законы звездного неба, и творческое воображение Гете, создавшего «Фауста» (Пауст.).

§ 77. Для смыслового подчеркивания могут обособляться некоторые обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без них). Условия их выделения те же, что и у обстоятельств, выраженных существительными в косвенных падежах: И вот, неожиданно для всех , я выдержал блистательно экзамен… (Купр.); Видите ли на вершине этой отвесной скалы, направо , узенькую площадку? (Я.).

Примечание. При обособлении обстоятельств, выраженных наречиями, используются запятые, однако, как и в других случаях обособления, при более сильном выделении обстоятельства, возможны знаки тире: Парнишка смущенно, недоверчиво шмыгнул носом, но, поняв, что страшного ничего нет, а всё, наоборот, выходит ужасно весело, сморщился так, что нос его вздернулся кверху, и тоже – совсем по‑детски – залился озорно и тоненько (Фад.).

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Правила русской орфографии и пунктуации

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Буква – Название буквы
Аа – а Бб – бэ Вв – вэ Гг – гэ Дд – дэ Ее, Ёё– е, ё Жж – же Зз – зэ Ии – и Йй – и краткое Кк – ка

Основной принцип употребления букв
Общие правила употребления букв определяют передачу на письме парных твердых и мягких согласных, а также звука («йот»). Между звуками и буквами алфа

Основной принцип передачи на письме значимых частей слов
В основе правил русской орфографии лежит принцип необозначения на письме мены звуков под влиянием положения в слове. Звуки в составе слова находятся в неравных условиях. В

Особенности написания некоторых категорий слов
В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных именах), а также в аббревиатурах встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например, в некотор

Буквы а – я, у – ю
§ 1 . Буквы а, у употребляются: Для передачи гласных а, у в начале слова и после гласных, напр.: ад, алы

Буквы э – е
§ 6 . Буква э пишется в начале корня для передачи гласного э (без предшествующего j): 1.

Буквы и – ы
§ 11 . Буква и пишется: 1. Для передачи гласного и в начале слова и после гласных, напр.: имя, издавна,

Буквы а, у
§ 13 . После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю), нап

Буквы и, ы
§ 14 . После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы), напр.: жи

Буквы о, ё, е на месте ударных гласных
§ 17 . После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е, напр.:

Буквы о, е на месте безударных гласных
§ 20 . В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е – в соответствии как с ударным

Буквы о и е после ц
§ 22. После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о, для передачи ударног

Буква э после шипящих и ц
§ 25. Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях. 1. В аббревиат

Буква й
§ 26. Буква й пишется для передачи звука («йот») после гласных в конце слова или перед согласными, напр.: ма

Буква ь как знак мягкости согласного
§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь,

Не после шипящих
§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах: а) в сложных числительных перед

После шипящих
§ 32. После ж, ш, ч, щ буква ь пишется по традиции в следующих грамматических формах: а) на к

Правописание безударных гласных
§ 33. Общее правило. Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (в том ж

Безударные гласные в корнях
§ 34. В соответствии с общим правилом (см. § 33) написание букв на месте безударных гласных в корнях устанавливается путем проверки словами и формами с тем же корне

Особенности написания отдельных корней
§ 35. Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с

Безударные гласные в приставках
§ 38. В соответствии с общим правилом (см. § 33) написание букв на месте безударных гласных в приставках (кроме приставки раз‑/роз‑ , см. § 40) у

Безударные гласные в суффиксах
§ 42. В соответствии с общим правилом (см. § 33) написание букв на месте безударных гласных в суффиксах устанавливается путем проверки словами и формами с тем же су

Особенности написания отдельных суффиксов
§ 45. −енн‑, −ян‑. В именах прилагательных, образованных от существительных, следует различать суффиксы −енн‑ и −

Безударные беглые гласные в корнях и суффиксах имен существительных и прилагательных
Вводные замечания. Правильное написание буквы на месте безударного гласного в ряде случаев определяется беглостью этого гласного. Беглый гласный появляется

Безударные соединительные гласные
§ 65. При соединении основ двух и более слов в одно сложное слово, а также при образовании сложных слов с составными частями интернационального характера использует

Безударные гласные в падежных окончаниях
§ 67. В соответствии с общим правилом (см. § 33), написание букв на месте безударных гласных в окончаниях устанавливается путем проверки формами слов с тем же оконч

Падежные формы существительных на -ий, -ие, -ия
1. Существительные с неодносложной основой муж. и сред, рода на −ий и −ие в предл. п. и жен. рода на −ия в дат. и предл. п. ед. ч. имеют в безударном положени

Гласные в глагольных окончаниях
§ 74. Написание безударных гласных в глагольных окончаниях подчиняется общему правилу (см. § 33): неударные окончания проверяются соответствующими ударными. Примене

Безударные частицы не и ни
§ 77. Существуют две разные по значению и употреблению частицы – не и ни. Ср. случаи, когда они высту

Глухие и звонкие согласные
§ 79. Общее правило. Парные глухие согласные звуки п, ф, т, с (и соответствующие мягкие), к, ш на конце слова и перед глухими согл

Непроизносимые согласные
§ 83. В группах согласных один из согласных может не произноситься: в сочетаниях стн, стл, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск, ндц, нтств, стск

Группы согласных на стыке значимых частей слова
§ 84. Прилагательные с суффиксом −ск‑ , образованные от слов с основой на гласную + ск, оканчиваются на −

Двойные согласные на стыке значимых частей слова
§ 93. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной буквой, напр.: беззаконный, бе

Двойное н и одно н в суффиксах прилагательных и существительных
§ 97. С двойным н пишутся суффиксы −енн (ый), −ственн (ый), −енн (ий)

Полные формы
§ 98. Пишутся с нн суффиксы полных форм страдательных причастий прошедшего времени: −нн‑ и −ённ‑

Краткие формы
§ 100. Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени пишутся с одним н, напр.: читан, читана, читано, читаны; прочитан

Двойное н и одно н в словах, образованных от прилагательных и причастий
§ 105. Наречия на −о, существительные с суффиксами −ость, −ик, −иц (а), образованные от прилагательных и страдательны

Двойные согласные в русских корнях
§ 106. Двойные согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих случаях. Двойное ж пишется в словах

Двойные согласные в заимствованных (иноязычных) корнях и суффиксах
§ 107. Написание двойных согласных в корнях заимствованных (иноязычных) слов определяется в словарном порядке, напр.: аббревиатура, акклиматизация, аккомпанемент

Косая черта
§ 114. Сфера применения знака / (косая черта) – научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях. 1. В функции, близкой к союзам и

Апостроф
§ 115. Знак апостроф – надстрочная запятая – имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д

Знак ударения
§ 116. Знак ударения – знак ́, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно.

Общие правила
§ 117. Следующие разряды слов пишутся слитно. 1. Слова с приставками, напр.: а) с русскими приставками: безаварийный, бескасс

Нарицательные имена
§ 119. Следующие разряды существительных пишутся слитно. 1. Существительные, слитное написание которых определяется общими правилами: сло

Имена, псевдонимы, прозвища, клички
§ 123. Пишутся раздельно: 1. Сочетания русского имени с отчеством и фамилией или только с фамилией, напр.: Александр Сергеевич Пушкин,

Географические названия
§ 125. Пишутся слитно: 1. Названия со вторыми частями −город, −град, −дар, −бург, напр.: Звенигород, Б

Имена прилагательные
§ 128. Следующие разряды прилагательных пишутся слитно. 1. Прилагательные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова

Имена числительные
§ 132. Пишутся слитно: а) количественные числительные со второй частью −дцать, −надцать, −десят, −сто, −

Местоименные слова
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что), прилагательных (напр., какой, такой), наречий (нап

Наречия
Вводные замечания. Наречия, образованные с помощью приставок от слов различных частей речи, в соответствии с общими правилами слитного и раздельного написания пишут

Служебные слова и междометия
§ 140. Пишутся слитно следующие служебные слова и междометия. 1. Предлоги, образовавшиеся из предложно‑падежных сочетаний: ввиду,

Сочетания с частицами
§ 143. Пишутся через дефис сочетания со следующими частицами. 1. С частицами −де, −ка, −те, −то, −с,

Слитное написание не
§ 145. Вне зависимости от грамматической принадлежности слова отрицание не пишется слитно в следующих случаях. 1. Если после

Корректирующие правила
(правила координации) Вводные замечания. Назначение этих правил – предупреждать появление таких написаний, которые следуют из основных пра

Собственные имена людей, животных, мифологических существ и производные от них слова
§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, А

Географические и административно-территориальные названия и производные от них слова
§ 169. В географических и административно‑территориальных названиях – названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, насе

Астрономические названия
§ 178. В названиях небесных тел, созвездий и галактик с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований (звезда, комета, созвездие, планета, астеро

Названия исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий
§ 179. В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.:

Названия, связанные с религией
Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно‑ре

Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий
§ 189. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений

Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства
§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведен

Названия должностей, званий, титулов
§ 196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер‑министр, заместитель минис

Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия
§ 197. Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной б

Названия товарных знаков, марок изделий и сортов
§ 198. Названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства – выделяются кавычками и пишутся со строчной б

Прописные буквы в особом стилистическом употреблении
§ 201. С прописной буквы пишутся некоторые наименования в текстах официальных документов, сообщений, договоров, напр.: Высокие Договаривающиеся Стороны, Чрезвыча

Аббревиатуры и производные от них слова
Вводные замечания. Аббревиатуры – это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного с

Графические сокращения
Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не являются самостоятельными словами. При чтении они заменяются словами, сокращением которых являются; исключение: и. о. (ис

Правила переноса
Вводные замечания. При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из‑за

О назначении и принципах пунктуации
Обслуживая потребности письменного общения, пунктуация имеет четкое назначение – способствовать расчленению письменного текста для облегчения его понимания. Расчленение же может име

Знаки препинания в конце предложения
§ 1. В зависимости от цели сообщения, наличия или отсутствия эмоциональной окраски высказывания в конце предложения ставится точка (повествование,

Неромантичный человек
Говорят, что молодость – самое счастливое время в жизни. Это говорят те, кто давно был молод и забыл, что это такое (Ток.). Точка ставится после первого предложения

Знаки препинания в начале предложения
§ 4. В начале предложения для обозначения логического или содержательного разрыва в тексте, резкого перехода от одной мысли к другой (в начале абзаца), ставится


§ 5. При смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения знаки препинания ставятся после каждого из членов, которые оформл

Членение предложения с помощью точки
§ 9. При парцелляции (т. е. при расчленении повествовательного предложения на самостоятельные части) ставится точка: После десятилетки устроилась работать почтал


§ 10. Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в фо

Тире в неполном предложении
§ 16. В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире. 1. В частях сложного предложения с пар

Тире в функции соединения
§ 19. Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до») – пространственные, временны́

Тире в функции выделения
§ 21. Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.

Знаки препинания при именительном темы
§ 23. Именительный падеж (именительный темы или представления) как синтаксическая структура, стоящая перед предложением, тему которого она представляет, отделяется

Знаки препинания при однородных членах предложения с союзами и без союзов
§ 25. Однородные члены предложения (главные и второстепенные), не соединенные союзами, разделяются запятыми: В кабинете стояли коричневые барха

Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами
§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставится двоеточие: Рыбак‑подледник бывает

Знаки препинания при однородных определениях
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неод

Знаки препинания при повторяющихся членах предложения
§ 44. Между повторяющимися членами предложения ставится занятая. Например, повторение подчеркивает длительность действия: Еду, еду

Знаки препинания при обособленных согласованных определениях
§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с за

Знаки препинания при обособленных несогласованных определениях
§ 53. Несогласованные определения, выраженные существительными в форме косвенных падежей с предлогами и относящиеся к нарицательным именам существительным,

Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах
§ 78. Обороты со значением включения, исключения и замещения, называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные и

Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения
§ 79. Уточняющие члены предложения выделяются запятыми. Относясь к тому или иному слову в предложении, они сужают обозначаемое ими понятие или в к

Знаки препинания в цельных по смыслу сочетаниях с подчинительными союзами или союзными словами
§ 87. В неразложимых сочетаниях, включающих в свой состав цельные по смыслу выражения, запятая не ставится. 1. В неразложимых сочетаниях

Знаки препинания при сравнительных оборотах
§ 88. Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами (будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, подобно, что, равно как и и др.), выделяются

Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пр

Знаки препинания при вставках
§ 97. Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведени

Знаки препинания при обращениях
§ 101. Обращение, т. е. слова и сочетания слов, называющие адресата речи, выделяется (или отделяется) запятыми. При усилении эмоциональности стави

Знаки препинания при междометиях и междометных предложениях
§ 107. Междометия выделяются (или отделяются) запятыми: – О, где‑то пожар! (Бун.); – Но, но

Знаки препинания при утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
§ 110. Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, в составе предложения отделяются или выделяются запятой: – Да

Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 112. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая. При этом между ними устанавливаются отношения соединительные (союзы

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 115. В придаточных частях сложноподчиненного предложения используются союзы и союзные слова будто, где, даром что, если (если… то), ибо, зачем,

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга кр

Знаки препинания в сложных синтаксических конструкциях
§ 131. В сложных синтаксических конструкциях, т. е. в сложных предложениях с разнотипной синтаксической связью (с сочинением и подчинением; с сочинением и бессоюзно

Знаки препинания при прямой речи
§ 133. Прямая речь, т. е. речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная дословно, оформляется двумя способами. Если прямая речь идет

Знаки препинания при цитатах
§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136): а) Марк Аврелий сказал: «

Выделение кавычками цитат и «чужих» слов
§ 148. Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145). Без кавычек офор

Выделение кавычками необычно употребляемых слов
§ 150. Кавычками выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном (специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особом

Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения
§ 154. При сочетании вопросительного и восклицательного знаков вначале ставится основной знак, указывающий на цель высказывания – вопросительный зн

Взаимодействие знаков препинания в сложных конструкциях
§ 161. В разных частях сложных синтаксических конструкций по условиям контекста могут оказаться два двоеточия, двоеточие и тире.

Знаки препинания при оформлении перечней и правила рубрицирования
§ 164. Деловые, а также научные, специальные тексты часто включают в себя различные перечни, составные части, которые требуют условных обозначений. Такие перечни ну

Конец предложения
точка в конце повествовательного предложения § 1 вопросительный знак в конце предложения, заключающего вопрос § 1 в конце риторического вопроса §

Знаки конца предложения внутри предложения
вопросительный и восклицательный знаки при смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения § 5 при включении во

Тире между подлежащим и сказуемым
между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными § 10 перед сказуемым со словами вот, это § 11 при выражении подлежащего и сказуемого (

Однородные члены предложения занятая
между однородными членами, не соединенными союзами § 25 при повторяющихся союзах (типа и… и, ни… ни). § 26 при двукратном повторении союза и § 26

При наличии обобщающих слов
двоеточие после обобщающего слова перед перечислением. § 33 при отсутствии обобщающего слова в деловом и научном тексте § 33, прим. тире перед об

При однородных определениях
запятая при определениях, обозначающих признаки разных предметов § 37 при определениях, выражающих схожие признаки одного предмета § 37

При согласованных определениях
запятые при причастных оборотах или прилагательных с зависимыми словами, стоящих после определяемого слова § 46 при определительных оборотах, стоящих перед определ

При несогласованных определениях
запятые при определениях в форме косвенных падежей с предлогами, относящихся к нарицательным существительным, если это имя уже имеет определение § 53

При обстоятельствах
запятые при деепричастных оборотах § 68 при деепричастных оборотах, стоящих после союзов сочинительных (кроме а), подчинительных и союзных слов §

При ограничительно-определительных оборотах
запятые при оборотах с предлогами кроме, наряду с, помимо, исключая, за исключением, включая, сверх и др. в абсолютном начале предложения § 78 между подле

При присоединительных членах предложения
запятые при членах предложения со словами даже, в особенности, особенно, главным образом, в том числе, в частности, например, и притом, и потому; да и, да и только, да и во

В цельных по смыслу выражениях
запятая не ставится в неразложимых сочетаниях с подчинительными союзами и союзными словами как ни в чем не бывало, сделать как следует, во что бы то ни стало, кто во что го

При сравнительных оборотах
запятые при оборотах с союзами будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, что и др § 88 при оборотах с союзом как: если обозначают уподобление

Вводные конструкции
запятые при вводных словах и сочетаниях слов: – указывающих на степень достоверности – указывающих на степень обычности § 91, прим. 1, п. б)

Вставные конструкции
тире при вставке внутри предложения § 97, прим. 1 при вставке внутри другой вставки, заключенной в скобки § 99, прим. тире или скобки пр

Обращения
запятые при обращении в начале, в середине и в конце предложения § 101 при расчленении обращения § 101 восклицательный знак при обращени

Междометия и междометные выражения
запятые при междометиях и междометных выражениях в начале и в середине предложения § 107,109 восклицательный знак при междометиях с повышенной эмоциональн

Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
запятая при словах да, нет, ага, ну‑ну, что ж, так § ПО; § 110, прим. 3 восклицательный знак при словах утвердительных и отрицательных,

В сложносочиненном предложении
запятая между частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными и пояснительными союзами) § 112

В сложноподчиненном предложении
запятая между главной и придаточной частями предложения § 115 перед словами особенно, в частности, а именно, а также, а (но) только и др., если они стоят

Употребление кавычек
при прямой речи, расположенной в строку (в подбор) § 133, п. 1; 134–137 при выделении цитат § 140–148 при выделении чужих слов в авторском тексте… § 14

Последовательность расположения знаков
вопросительный знак, восклицательный знак(?!) § 154 вопросительный знак или восклицательный знак с многоточием (?..) (!..) (?!.) § 154 запятая, т

Оформление перечней и правила рубрицирования
римские цифры и прописные буквы в перечне § 164, пп. в); г); ж) римские цифры и прописные буквы вне текста (как заголовки) § 164, п. д) строчные буквы и арабские ц

Условные сокращения
Ав. – Л. Авилова Айт. – Ч. Айтматов Акун. – Б. Акунин Ам. – Н. Амосов А. Меж. – А. Межиров Ард. – В. Ардаматский Ас. – Н. Асеев


Однако при отсутствии непосредственного контакта между такими определениями поясняющее определение обособляется: Другое ложе, пустое , находилось с другой стороны стола (Булг.).

Пояснительный характер второго определения может быть обнаружен и при сочетании контекстуальных синонимов: Однажды я ловил рыбу на небольшом озере с высокими, крутыми берегами (Пауст.) - высокий берег не может быть пологим (высокий, т. е. крутой).

Пояснение может возникнуть и в случае, когда первое определение достаточно конкретно (например, выражено числительным), а второе определение поясняет его иными словами: Страшный путь! На тридцатой, последней версте ничего не сулит хорошего (А. Меж.) - т. е. тридцатая, оказавшаяся последней.


Возможно выделение присоединительных членов и при помощи тире , особенно в конечной позиции: Неожиданно, перебивая ее воспоминания о ребятах, перед ней высветился дальний-дальний день - и тоже с рекой (Расп.).

Примечание. Перед сочетанием да и запятая не ставится: а) если оно имеет соединительное значение: Поехал в город да и не вернулся , Думал, думал да и надумал ; б) в выражении нет-нет да и при указании на нерегулярность действия: Нет-нет да и послышится голос кукушки ; в) если включается в сочетание глаголов типа Взял да и приехал со значением неожиданности.


§ . Присоединительные члены предложения, не имеющие специальных вводящих слов и выступающие в качестве разъясняющих добавочных сообщений, отделяются знаком тире . Они стоят в конце предложения: Старуха приняла кончину шарика как судьбу - не больше и не меньше (Расп.); Лестницы тоже исчезнут - до следующего раза (Расп.); Князев вместе со всеми перешел улицу и пошел себе не спеша по той стороне улицы - просто так, от нечего делать (Шукш.); Он даже не умывался, а шел сразу во двор - колоть дрова (Шукш.); Всю ночь и весь день и опять всю ночь Никита бегал по городу - к докторам, к аптекарю, в лавку за морошкой (Гейч.).


Молчала (Расп.); Девушка говорила без умолку. Про Сибирь, про счастье, про Джека Лондона (Шукш.); В этих книгах ключ ко всему. Ко всей жизни (Н. Ил.); Трое, пришедшие к ней в тот вечер, вели долгий разговор о политике. О науке. О ведомственных дотациях (Мак.).

В простом предложении интонационно и по смыслу выделяются члены предложения со значением уточнения, пояснения и присоединения . В целом они имеют функцию добавочных сообщений.

В предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами используются следующие знаки препинания: запятая, тире .

А) Уточняющие члены предложения

При уточнении разграничиваются уточняющие и уточняемые члены предложения. Уточняющими называются те члены предложения, которые поясняют другие, уточняемые члены.

Обособляются (отделяются запятой в начале и в конце предложения и выделяются с обеих сторон в середине предложения) слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов.

Уточняющие члены по отношению к уточняемым служат наименованиями более конкретными по значению, так как они сужают понятие, передаваемое уточняемым (основным) членом предложения, или в каком-либо плане ограничивают его. Таким образом, члены уточняемый и уточняющий соотносятся как общее и частное, широкое и конкретное, родовое и видовое, причём уточняющий член предложения следует за уточняемым (а не наоборот!).

Ср.: Завтра , (когда именно?) в шесть часов вечера , состоится собрание членов кооператива. - В шесть часов вечера состоится собрание членов кооператива.

Уточняться могут все члены предложения.

1. Чаще всего уточняются обстоятельства места и времени , поскольку именно они могут обозначаться очень обобщённо и неопределённо (там, туда, оттуда; везде, всюду; тогда, потом и др.). Конкретизацию дает именно уточняющий член:

Там , (где именно?) на горизонте , светилась бледно-розовая полоска света (М. Горький); Теперь, (когда именно?) после половодья , это была река саженей в шесть (Чехов).

Иногда соотношение более широкого и более узкого понятий может быть продиктовано лишь данным контекстом:

Сегодня вечером мы с Егором Ивановичем едем в Петроград , (куда именно? / к кому именно?) к Маше (А.Н. Толстой).

Нередко уточняющие обстоятельства места образуют цепочку, выстраиваются в ряд:

Впереди, (где именно?) далеко , (где именно?) на том берегу туманного моря , виднелись выступающие лесистые холмы (Л. Толстой).

2. Уточняться могут и другие обстоятельства , при наличии у них более широкого значения, чем уточняющего:

Он встряхнул кудрями и самоуверенно , (как именно?) почти с вызовом , глянул вверх, на небо (Тургенев); Он был тщательно , (как именно? / до какой именно степени?) до розового лоска на щеках , выбрит (Антонов).

Обратите внимание!

1) Иногда ряды обстоятельств могут быть лишены уточняющего оттенка значения и восприниматься (в данном контексте!) как разные стороны одного явления, без смысловой подчинённости.

Несколько человек идут по снегу через улицу в хату (Быков).

Если между обстоятельствами поставить запятые, то отношения между ними станут несколько иными: каждое последующее будет логически выделяться, восприниматься как подчинённое предыдущему, что усилит впечатление напряжённости и даже опасности описываемого момента.

Cр.: Несколько человек идут по снегу , через улицу , в хату .

Обратите внимание и на то, как изменится при этом интонация!

2) В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющие обстоятельства. Сравните приводимые попарно предложения:

Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель тоже находится в лесу). - Далеко , в лесу , раздавались удары топора (слушатель находится вне леса).

Дети расположились на поляне между кустами (поляна окружена кустами, а на самой поляне их нет). - Дети расположились на поляне , между кустами (кусты находятся на самой поляне).

3) Если при наличии двух обстоятельств времени второе из них не служит для ограничения понятия, выраженного первым, то оно не является уточняющим и запятая между ними не ставится.

В 1961 году , 12 апреля , человек впервые полетел в космос. - 12 апреля 1961 года человек впервые полетел в космос.

3. Уточняться могут согласованные определения со значением цвета, размера, возраста и др.:

Ещё одно , (какое именно?) последнее , сказанье - и летопись окончена моя (Пушкин); Кой-где выглянули женские , (какие именно?) большей частью старушечьи , головы (Тургенев).

Уточняющие определения могут конкретизировать общее значение местоимений этот, такой, каждый, один (не в значении числительного, а в значении местоимения) и др.:

Чичиков немного озадачился таким, (каким именно?) отчасти резким , определением (Гоголь); Ни одного, ни санного , ни человеческого , ни звериного , следа не было видно (Л. Толстой); Хотелось отличиться перед этим, (каким именно?) дорогим для меня , человеком (М. Горький).

Обратите внимание!

1) Обособление уточняющих согласованных определений - явление достаточно редкое и во многом зависит от воли пишущего. Обычно определения с уточняющим значением рассматриваются как однородные, то есть запятая ставится не с двух сторон, а с одной - между определениями.

Быстрыми шагами прошёл я длинную «площадь» кустов, взобрался на холм и... увидел совершенно другие , незнакомые мне места (Тургенев).

2) Уточняющие определения могут присоединяться посредством подчинительных союзов.

Неодолимая , хотя и тихая , сила увлекла меня (Тургенев); Нельзя так убиваться из-за простого , пусть и такого дорогого , костюма (Савельев).

Но если определение, присоединяемое подчинительным союзом, является однородным по отношению к предшествующему и не носит характера уточнения (смыслового и интонационного!), то после него запятая не ставится.

Получены важные , хотя и не итоговые сведения.

4. Более часто по сравнению с согласованными определениями обособляются уточняющие несогласованные определения :

Катер шёл, всё время подвигаясь в чёрной, (какой именно?) почти чернильного цвета , тени, отбрасываемой высокими прибрежными скалами (Симонов); Это был молодой мужчина невысокого роста, с малозаметными усиками, в простой, (какой именно?) в полоску , рубахе (Солоухин); Вошла молодая, (какая именно?) лет семнадцати , девушка (Куприн); Гаврик со всех сторон осмотрел маленького гимназиста в длинной, (какой именно?) до пят , шинели (Катаев).

5. Уточняющий характер придают высказыванию слова вернее, точнее, иначе и т.п., однако следующие за ними члены предложения не обособляются, так как указанные слова, имеющие значение вводных (точнее, вернее, иначе, скорее по смыслу равнозначны словосочетаниям «точнее говоря», «иначе говоря» и т.п.), сами выделяются запятыми:

Его доброта, вернее , его великодушие тронуло меня (в этом примере сказуемое согласовано с ближайшим к нему предшествующим словом, от которого оно не может быть отделено запятой); Совсем недавно, точнее , в последнем номере журнала была опубликована статья аналогичного содержания; Следует дополнить, скорее , уточнить приведённые в отчёте данные.

В роли уточняющих могут выступать слова более того . Именно они выделяются запятыми, тогда как следующее за ними определение - нет:

Было бы глупостью, более того , безумием упустить такой случай; Он глубоко уважал своего друга, более того , восхищался им.

Обратите внимание!

Слово скорее не выделяется запятыми, если употреблено в значениях:

а) «лучше», «охотнее»:

б) «лучше сказать»:

Павел Петрович медленно похаживал взад и вперёд по столовой..., произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание, вроде «а! эге! гм!» (Тургенев); Его не удивил, а скорее обрадовал этот вопрос.

Примечание. Уточняющие члены предложения обычно выделяются запятыми. Однако возможна постановка и такого знака, как тире .

Тире обычно ставится в следующих случаях:

а) при уточняющих обстоятельствах, если подчёркивается не только уточняющий, но и вставной характер обстоятельств, например: Грачи закричали за рекой в ветвях, и повсюду - в кустах и в траве - запели, зачирикали птицы (А.Н. Толстой);

б) при подчёркивании последовательности уточнения и соотнесения уточняющих и уточняемых членов, например: Он устроился на шахту , на неполный рабочий день - после уроков (Баруздин). Здесь обстоятельство на шахту поясняется всей следующей конструкцией на неполный рабочий день - после уроков , причём эта конструкция имеет своё уточнение после уроков , отделённое знаком тире. Использование запятой вместо тире в данном контексте невозможно, поскольку запятая исказила бы смысл, уравняв позиции всех трёх обстоятельств (ср.: на шахту, на неполный рабочий день, после уроков ). А тире подчеркивает то, что обстоятельства неравнозначно соотносятся друг с другом;

в) при уточнении именной части сказуемого (ср.: Снег тут был неглубокий - по щиколотку ).

Б) Пояснительные члены предложения

Пояснительные члены предложения поясняют смысл предшествующих членов предложения. Поясняемые и пояснительные члены в принципе обозначают тождественные понятия.

Различие между уточняющими и пояснительными членами предложения заключается в том, что уточнение - это переход от более широкого понятия к более узкому, а пояснение - это обозначение одного и того же понятия другими словами.

Таким образом, пояснительные члены являются вторыми наименованиями по отношению к первым, выражающим по разным причинам то или иное понятие недостаточно определённо и понятно:

Особенно нам, русским , должна быть близка и драгоценна сжатость (Чернышевский); Ему представился свой дом - шесть больших комнат (М. Горький); Иногда что-нибудь хочется сделать - почитать (Гоголь).

1. Перед пояснительным членом предложения стоят слова именно, а именно, то есть, то бишь :

Она была воспитана no-старинному, то есть окружена мамушками, нянюшками, подружками и сенными девушками (Пушкин); Мы доехали на своих лошадях в коже, то есть в крытой рогожею полозке (Аксаков); В то время, именно год назад , я ещё сотрудничал по журналам (Достоевский); Третьего дня, то бишь на той неделе , сказываю я старосте... (Слепцов).

При отсутствии в предложении слов именно, а именно, то есть эти слова могут быть вставлены:

У деда Семена была своя золотая и несбывшаяся мечта - стать столяром (Паустовский); Он всеми силами души всегда желал одного - быть вполне хорошим (Л. Толстой).

Обратите внимание!

1) При отсутствии пояснительных союзов то есть, именно, а именно и при наличии пояснения выделение происходит обычно с помощью тире, а не запятой.

Разговор шёл один - о погоде ; Профессия его была самая мирная - учитель .

2) Встречается постановка двоеточия при пояснительном члене предложения. Обычно двоеточие ставится для того, чтобы избежать двух тире.

Предложен и другой путь: использование некоторых видов морских растений - водорослей, богатых многими ценными веществами.

2. Пояснительные члены предложения могут присоединяться союзом или (в значении «то есть»):

Обратите внимание!

Союз или может иметь разделительное значение («или то, или это»). В этом случае он связывает однородные члены, и запятая между ними не ставится. Если союз или можно заменить союзом то есть , то он имеет пояснительное значение. В этом случае пояснительный оборот выделяется запятыми.

Ср.: Из лесного оврага неслось пение соловья или щегла. - Из лесного оврага неслось воркованье диких голубей, или горлинок (Аксаков); Дом решено было украсить балконом или мезонином. - Кругом всего здания идёт обширный каменный балкон, или веранда , где, в бамбуковых креслах, лениво дремлют хозяева казарм (Гончаров).

Примечание. Определения, носящие характер пояснения (перед ними можно поставить слова а именно, то есть ), отделяются запятой от поясняемого слова, но после них запятая обычно не ставится, например: Торчали толстые головни, остатки прежней, сгоревшей бани; Очередной, шестой том подписного издания на днях поступит в магазин; Он заговорил совсем другим, серьёзным тоном; Четвёртая, последняя часть романа завершится эпилогом.

В) Присоединительные члены предложения

Присоединительные члены предложения передают добавочные сведения, разъяснения или замечания, возникшие попутно, в связи с содержанием основного высказывания. Присоединительные члены предложения отделяются запятыми, реже - тире:

Отражение света ударило, порывисто дрожа, во все стороны, особенно сверху (Тургенев); У каждой, даже маленькой , речки есть на земле заслуги (Песков).

1. Присоединительные члены предложения могут иметь особые связующие слова: даже, особенно, в особенности, например, главным образом, в частности, в том числе, притом, и притом, причём, и (в значении «и притом»), да, да и, да и вообще, да и только и др.:

Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к кривому гарнизонному поручику (Пушкин); Вот тебе ужо будет баня, и с твоею хозяюшкою (Пушкин); По ночам, особенно в жару ,... в доме было страшно (Бунин); Некоторые казаки, и Лукашка в том числе , встали и вытянулись (Л. Толстой); Новый управляющий главное внимание обращал больше всего на формальную сторону дела, в частности на канцелярские тонкости (Мамин-Сибиряк); Человека три в Заречье, в их числе Сима Девушкин , делали птичьи клетки и садки (М. Горький).

Такие члены предложения легко отделить от остальной части предложения и для усиления их выделительной роли поставить вместо запятой точку.

Ср.: У тебя солидный опыт работы, причём в области перестройки и поисков новых форм (Беляев). - Среди прочих телеграмм будет и его. Причём самая необычная (Лапин); Все предметы, в особенности ветки деревьев и углы зданий , удивительно рельефно выделялись на смугло-розовом темнеющем небе (Куприн). - Этой способностью к прекрасному устному рассказу на основании подлинных фактов обладали многие писатели. В особенности Марк Твен (Паустовский); Было очень тепло, даже жарко (Чаковский). - Механизмы в куклах обычно очень примитивные. Даже в самых дорогих и красивых (Дементьев).

Обратите внимание!

1) Если присоединительный член предложения начинается с вводного слова (например, в частности и др.), то запятая после вводного слова не ставится.

Самые скороспелые грибы, например берёзовики и сыроежки , достигают полного развития в три дня (Аксаков).

2) Не следует смешивать пунктуацию при союзах присоединительных и союзах соединительных и, да , связывающих однородные члены предложения. В первом случае запятая перед союзом ставится, во втором - перед неповторяющимся союзом никакого знака не требуется.

Ср.: Автор статью представил, и своевременно (и - союз присоединительный). - Автор статью представил в переработанном виде и своевременно (и - союз соединительный); Работу можно было давно уже сделать, и даже лучше . - Работу можно было сделать скорее и даже лучше.

3) Не ставится запятая перед союзом да и в следующих случаях:

а) если он употреблён в соединительном значении.

Вот пошёл он в лес по орехи да и заблудился (Тургенев);

б) в сочетаниях типа взял да и сказал (с одинаковой формой глагола взять и другого глагола для обозначения неожиданного или произвольного действия):

Прожили они год душа в душу, и на другой-то год она возьми да и помри (Успенский);

в) в сочетании нет-нет да и :

...Heт-нет да и вспомнит о ней [матери], письмо напишет (Гладков).

2. Иногда присоединительные члены могут включаться в состав предложения без союзов (обратите внимание на продолжительную паузу, сопровождающую присоединительный член предложения):

Довольно поздно явился ещё гость, во фраке ... (Герцен); Ночью я стою у орудия, дневальным (Катаев).

Часто при этом используется тире вместо запятой:

Мы поехали на Кавказ - к солнцу, к морю, к живописным горам ; Он оставался таким же, как и прежде, - спокойным, трудолюбивым, скромным .

3. Пунктуационно выделяются не только присоединительные члены предложения, но и присоединительные предложения:

Нет, я его [домового] не видал, да его и видеть нельзя (Тургенев); Я шёл в каком-то опьянении, да и было от чего (Гаршин); Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает (Лермонтов).

Г) Обособленные обороты со значением включения, исключения и замещения

К уточняющим, пояснительным и присоединительным конструкциям примыкают обособленные обороты со значением включения, исключения и замещения. Такие обороты состоят из имён существительных (с зависимыми словами или без них) с предлогами и предложными сочетаниями кроме, вместо, помимо, сверх, наряду с, за исключением, включая, исключая и др.:

вместо тяжёлой работы; за исключением трёх человек; кроме трёх человек; наряду с явными успехами.

Обороты обозначают предметы, включённые в однородный ряд или, наоборот, исключённые из такого ряда, или предметы, замещающие другие.

На письме обороты со значением включения, исключения, замещения могут обособляться:

Толпа разошлась, исключая немногих любопытных и мальчишек , а Гаврила вернулся домой (Тургенев). Сверх всякого ожидания , бабушка подарила мне несколько книг (Аксаков).

Следует помнить, что выделение таких оборотов не является обязательным! Они могут обособляться в зависимости от смысловой нагрузки, положения в предложении, степени распространённости и др., то есть в том случае, если автор хочет выделить такие обороты по смыслу и интонационно:

У заставы вместо часового стояла развалившаяся будка (Пушкин). - Вместо ответа , Кириле Петровичу подали письмо (Пушкин).

Обратите внимание!

1) В такого рода оборотах слова исключая, включая являются предлогами, а не деепричастиями.

2) Если обособленный член предложения стоит в середине предложения, то он обосабливается с двух сторон.

3) Оборот с предлогом кроме может иметь значения включения и исключения.

Ср.: Кроме большого дома в Замоскворечье, ничто не напоминало о ночной схватке (Леонов) - исключение (только большой дом напоминал о схватке); Кроме города Окурова , на равнине приткнулось небольшое село Воеводино (М. Горький) - включение (на равнине были и город Окуров, и село Воеводино).

Обычно обороты обособляются независимо от оттенков значения. Однако нераспространённые обороты с кроме в значении включения могут и не обособляться (так подчёркивается их включение в однородный ряд предметов).

Ср.: Кроме книг на столе лежали тетради и карандаши (включение). - Кроме книг , на столе ничего не было (исключение).

В последнее время наблюдается тенденция к выделению оборотов с кроме независимо от оттенков значения. Особенно часто это происходит:

А) при наличии отрицательных местоимений никто, ничего и вопросительных местоимений кто, что :

Я ничего не мог различить, кроме мутного кручения метели (Пушкин);

б) при наличии в обороте сочетания кроме как :

Мы и зла-то никому, кроме как медведям , не делаем (Марков).

Учтите, что оборот кроме того в значении «к тому же» является вводным словом, поэтому всегда обособляется на письме.

4) Обороты с предлогом вместо также различаются по значению. Если они имеют значение замещения, то запятая обычно ставится.

Вместо голых утесов , я увидел около себя зелёные горы и плодоносные деревья (Пушкин).

Если вместо употребляется в значении «взамен», «за», то запятая обычно не ставится.

Он сел в машину вместо шофёра .