How to spell animals in English. Topic “Pets and Beasts” in English for children: necessary words, exercises, dialogue, phrases, songs, cards, games, tasks, riddles, cartoons for children in English with transcription and translation

1 Words on the topic: Pets and birds (sound, transcription)

Other words:

domestic animal- pet; pet– favorite pet, pet; poultry- Domestic bird; animal husbandry– livestock farming

calf(bull) – calf; foal– foal; kid– kid; lamb– lamb, lamb; piglet(sucking pig) - piglet; puppy(pup) – puppy, cub of a dog; kitten- kitty; duckling- duckling; chick- chick

squeak- squeak, squeal (made by animals); clucking- clucking, clucking; moo– mu; baa– me (be); oink, oink!– oink-oink; bow-wow!- Bow-wow; miaow(mew) - meow; quack-quack- quack quack; cock-a-doodle-doo!- crow


2 Words on the topic: Wild animals (sound, transcription)

Other words:

wild animal- wild animal; herbivorous animal– herbivore; carnivorous/flesh-eating animal– carnivore; predatory animal- predator

whelp (cube)– puppy, cub of wild animals; calf– baby (deer, elephant, whale); baby– baby (animal); kid– a baby animal; young– used from ch. in plural cubs, offspring (of animals)

lion's whelp (lion cub)- lion cub; bear cub- teddy bear; wolf cube– wolf cub; elephant calf– baby elephant; baby kangaroo- baby kangaroo; kid fox- little fox; young camel– baby camel; young deer– fawn

...........................................

3 Words on the topic: Birds (sound, transcription)

Other words:

bird- bird; waterfowl– waterfowl; bird of prey- predatory bird; wader- marsh bird; migrant bird (bird of passage)– migratory bird; songbird- songbird

nestling, fledgeling, chick- chick, baby bird; young cuckoo– cuckoo baby; eaglet– eaglet

caw– croaking; chirp, chatter, twittering- tweeting, chirping; peep- squeak, chirp; cuckoo– peek-a-boo (imitation of the cuckoo call)

...........................................

4 Words on the topic: Fish and sea animals (sound, transcription)

Other words:

fish- fish; freshwater fish– freshwater fish; saltwater fish- sea fish; tropical fish– tropical fish

...........................................

5 Words on the topic: Insects (sound, transcription)

Other words:

insect– insect; insects bite– insects bite; insects crawl/creep– insects crawl; insects fly- insects fly

...........................................

6 Roller on English language with animal names

...........................................

7 Bird names in English

...........................................

8 Video clip in English with the names of fish and sea animals

...........................................

9 Names of insects in English

...........................................

10 Features of the use of words denoting groups of animals

1. Type expression a flock of birds, as well as other names for groups of objects, such as a school(school, school of fish or other marine life) or a herd(herd), agrees with the singular verb:
A school of fish was swimming down the river– A school (flock) of fish swam down the river.
A herd of cows is grazing in the field— A herd of cows is grazing in a field.

2. Russian flock, depending on the totality of which animals are meant, is conveyed in English by various nouns:
flock– in relation to birds: a flock of ducks– a flock of ducks; pack– in relation to dogs, wild and domestic: a pack of wolves, dogs– pack / pack of wolves, dogs; school– in relation to fish: a school of fish- school of fish; colony / troop– in relation to monkeys or ants: a colony / troop of monkeys, ants– a flock of monkeys, a family of ants; swarm– in relation to insects: a swarm of flies– swarm/cloud of flies.

3. Team may refer to groups of animals performing the same task together: a team of dogs (of four horses)– dog team (four horse team).

...........................................

11 Plural of nouns denoting animals, not formed according to the standard rule

...........................................

12 Animals and birds in English idioms

jolly dog- merry fellow; womanizer; ladies' man
lucky dog- lucky
lazy dog- lazy person
top dog– “dog on top”, the master of the situation, the winning side
dead dog- “dead dog”, good for nothing, worthless person
dog's age- for a long time
dog's breakfast/dinner– British decomposition mess
dog in the manger- dog in the manger
to go to the dogs- to perish, to go bankrupt
to help a lame dog over a stile- help someone in trouble
to throw to the dogs- throw away as unusable
to put on the dog– mouth to put on airs, to act arrogantly
dog-and-pony show- Amer. decomposition circus, show
dogs of war- disasters, horrors of war
(as) sick as a dog- Amer. decomposition severely nauseous
attack dog– fierce critic, chain dog
in the doghouse– colloquial in disgrace, in disgrace
dog eat dog- wolf laws
dog days– the hottest summer days; dead Season
dog in a blanket– pudding with jam
puppy love– puppy love (passionate falling in love of children and teenagers with their idols, teachers, older comrades)


the cat's meow / whiskers / pajamas– colloquial first grade
to fight like Kilkenny cats– fight until mutual destruction (Kilkenny is a city in Ireland)
to fight like cat and dog– to live like a cat and a dog (usually about spouses)
enough to make a cat laugh- “even makes a cat laugh”, and can make a dead person laugh
to grin like a Cheshire cat- “grind your teeth like a Cheshire cat”, smile from ear to ear, grin
to let the cat out of the bag- let it slip, accidentally blurt out a secret
to see which way the cat jumps- wait to see which way the wind blows
that cat won't jump– colloquial this number will not work
to turn cat in the pan- become a defector
barber's cat– “hairdresser’s cat”, colloquial. chatterbox, chatterbox
to put / set the cat among the pigeons– British decomposition disturb the peace, cause discord
cat burglar– thief-window operator
cat ladder– attic staircase


till the cows come home– colloquial to infinity
cash cow– colloquial Milch cow
sacred cow– iron. sacred cow, ultimate truth
Holy cow!– colloquial Wow!, Wow!
to have a cow- Amer. decomposition be surprised, angry, upset
cow college– colloquial provincial college or university

straight from the horse's mouth- first-hand
to back the wrong horse- choose the wrong means to achieve the goal
to beat a dead horse- discuss an already resolved issue
to hold one's horses- behave more carefully
a horse of a different color- a completely different matter
on one's high horse- arrogantly
to eat like a horse– eat like a horse (i.e. a lot)
horse godmother– dial. fat girl
horse sense– simple, practical, blunt common sense
to work like a horse- work like a horse

to make a pig"s ear of smth. / out of smth.- do sth. very bad
to buy a pig in a poke- buy a pig in a poke
in less than a pig's whisper- instantly, in no time
a pig in the middle– colloquial between two fires
on the pig's back, on the pig's ear- on horseback
Pigs to you!- Australian But screw you!
please the pigs- joking. if you're lucky
pig's breakfast- burda (something unappetizing)
Pig Market– British rude joking entrance hall of the Faculty of Theology at Oxford

to cast / make sheep's eyes at smb.- to throw at smb. loving glances
to separate the sheep from the goats- bibliography to separate the lambs from the goats (the righteous from the sinners)
black sheep (of a family)- black sheep

duck sitting– a convenient target
duck-out– desertion
like a duck in a thunderstorm- with a confused look
like a duck to water- like a fish in water
like water off a duck's back- like water off a duck's back
duck's weather, fine day for ducks- rainy weather
to get one"s ducks in a row– colloquial put your thoughts in order
dead duck– colloquial dead number
ducks and drakes– “duck and drake” (children’s game: flat pebbles are thrown so that they jump on the surface of the water)

ostrich policy– “ostrich policy” (based on self-deception)
to have the digestion of an ostrich– have a tinned stomach

as black as a crow– black as a raven (blacker than the night)
as the crow flies– colloquial in a straight line
white crow– white crow (about someone who stands out from the crowd, who is different from others)
to eat boiled crow– colloquial be forced to smth. do

swallow dive- jump into the water with a swallow
swallow– colloquial spy


...........................................

13 Insects in English idioms

flea in one's ear- sharp remark, scolding
spider hole- military slang "spider nest" (camouflaged sniper position)
to strain at a gnat- obsess over little things
like flies to honey- like flies to honey
to drop / die like flies– die like flies, get sick or die in large numbers
to crush / break a fly upon the wheel- shoot sparrows from a cannon
to drink with flies– drink without company, alone
to be a fly on the wall- eavesdrop, spy, spy (observe without being noticed)
fly in the ointment- a fly in the ointment
to give a fly- make an attempt, try
blind as a beetle, beetle blind– blind (like a mole)

...........................................

14 Fish and sea animals in English idioms

neither fish nor fowl- neither fish nor meat, neither this nor that
to drink like a fish– drink “without drying out” (drink like a cobbler)
to have other fish to fry- have other things to do
to make fish of one and flesh of another– treat people unevenly, biasedly
fish story– “hunting story”, exaggeration, fables
to feed the fishes- drown; seasick
a whale at / on smth.- master in smb. matter, expert, expert
very like a whale– iron. Well, of course!, so I believed you!
as slippery as an eel– slippery like an eel
A pretty kettle of fish!– colloquial Funny story! Nice job!

...........................................

15 Animals in proverbs in English

Let sleeping dogs lie.
Don't wake a sleeping dog.

Every dog ​​has his day.
Every dog ​​has its day. (Every dog ​​has his day.)

Don't look a gift horse in the mouth.
They do not look at a given horse's teeth.

Lock the barn door after the horse is stolen.
After a horse is stolen, the barn is not locked. (After a fight they don’t wave their fists.)

As well be hung for a sheep as (for) a lamb.
Seven troubles - one answer.

A goose never voted for an early Christmas.
The goose will never vote for Christmas to come.

Chickens come home to roost.
Chickens become roosters. (What goes around comes around.)

Don't count your chickens before they are hatched.
Do not count your chickens before they are hatched.

If it looks like a duck, waddles and quacks, then it"s probably a duck.
If the bird looks like a duck, waddles and quacks, then it is most likely a duck.

The crow thinks its own bird fairest.
Every raven thinks that his breed is better than others. (Each sandpiper praises its swamp.)

All"s fish that comes to his net.
Without fish and cancer, fish.

...........................................

16 Games, songs, stories in English on the topic: Animals (flash)

Animals as symbols of the Republican and Democratic parties in the USA

Democratic Party\ Democratic Party
Party symbol: donkey\ donkey. The “donkey” symbolism was adopted by the party after the appearance of cartoons published at the end of the 19th century in the newspaper Harper's Weekly.
The party itself was founded in 1792 by Thomas Jefferson. It was created as a “party of all the people” and opposed the party of the then American elite - the Federalist Party. In 1798, the party became known as the Democratic-Republican Party, and in 1800, Jefferson won the presidential election. In the 20s of the 19th century, the party somewhat shortened its name and became Democratic.
According to Gallup polls, what Americans like most about the Democratic Party is that it “represents the interests of ordinary people”; the greatest irritation is that the Democrats are “ineffective” and “too liberal.”
Republican Party\ Republican Party
Party symbol: elephant\ elephant. As with the Democratic symbol, the elephant became a symbol of the Republican Party thanks to cartoonist Thomas Nast. Republican Party marches and demonstrations in the United States during election campaigns sometimes included live elephants rented from the zoo. In the United States, the abbreviation GOP is used to designate the party (first used in 1875). The abbreviation is most often deciphered as “Grand Old Party”. However, the abbreviation had a slightly different meaning: “Gallant Old Party”.
Initially, the Republican Party united anti-slavery activists and small farmers. At the end of the 19th century, its backbone consisted of large businessmen and farmers. The party advocates strengthening traditional moral values, limiting government spending, lowering taxes, and strengthening the military power of the United States.
According to Gallup, Americans like the Republican Party's "party platform" and "conservatism" and are irritated by its poor "leadership" and "serving the interests of big business."


Exercises and games on the topic: Animals (in English)


Poems about animals in English

The Lion and the Unicorn
Were fighting for the crown;
The Lion beat the Unicorn
All about the town.

Some gave them white bread
And some gave them brown;
Some gave them plum cake
And drummed them out of town!


Ladybug! Ladybug!
Fly away home.
Your house is on fire.
And your children are all gone.
All except one,
And that's Ann,
For she ahs crept under
The frying pan.


One for the mouse,
One for the crow,
One to rot,
One to grow.


Butterfly, butterfly,
When do you come?
I know not, I ask not,
Nor ever had a home.

Butterfly, butterfly,
Where do you go?
Where the sun shines,
And where the buds grow.


If wishes were horses then beggars would ride,
If turnips were swords I"d have one by my side.
If "ifs" and hands were pots and pans
There would be no need for tinkers hands!



Bald eagle / bald eagle in US symbols

Bald Eagle / bald eagle- one of national symbols USA, it is depicted on the “Great Seal” (confirming the authenticity of documents issued by the US government) and the presidential standard. His image is also on the back of the dollar bill.
The bald eagle is covered with a shield decorated with the pattern of the stars and stripes, in one paw he holds an olive branch (symbolizing peace) with 13 berries and 13 leaves (symbolizing the 13 colonies that formed the USA), in the other - 13 arrows (symbolizing war ). Berries, leaves and arrows were borrowed from the symbolism of the Iroquois tribal union. There are 13 stars above the eagle. His head is turned towards the olive branch, which should indicate the US desire for peace (until 1945, the eagle looked the other way). Above the eagle’s head there is a ribbon with the Latin inscription (also of 13 letters) E pluribus unum - “One of many.” The meaning of this phrase is unclear.
The phrase is similar to the Latin translation of Heraclitus's saying: "Of all things one, one of all things." However, the exact saying can be found much later. In the 18th and 19th centuries, the British magazine "Gentleman's magazine" was popular among the elite of Great Britain and the United States. At the beginning of the 18th century, subscriptions to this magazine were extremely expensive, so gentlemen could borrow from the library or buy a yearly selection of issues of the magazine. Since 1731, the package one of them was marked with the phrase “E pluribus unum.” Perhaps the designers of the first American dollars borrowed someone else’s slogan to give the new money respectability.
Benjamin Franklin, in a letter to his daughter, admitted that he regretted choosing the bald eagle as a symbol of the United States, giving preference to another bird - the turkey / turkey:
"For my part, I would not want the bald eagle to be chosen as the symbol of our country. This bird is immoral. It does not earn an honest living. You might have seen it perched on a dead tree near the river, where it is too lazy to even fish, instead watching the hawk hunt, and when this industrious bird finally snatches the fish and carries it to the nest for its mate and chicks, the bald eagle pursues it and takes the prey for itself. For all his dishonesty, he is always not in the best position, like people, living by fraud and robbery, he is usually pitiful and often looks lousy. Moreover, he is cowardly: the royal tyrant (flycatcher), a bird no larger than a sparrow, boldly attacks him and drives him away from his territory. Therefore, he cannot in any way be a symbol of the brave and honest American a country that drove all the king birds out of its borders... In truth, the turkey is a much more respectable bird in comparison, and a real native of America at that... Despite the fact that he looks a little pompous and stupid, he is a brave bird , and will not hesitate to attack a grenadier of the British Guards who allows himself to invade her country yard in his red plumage."


About the expression lame duck / lame duck

"Lame Duck" / lame duck an expression that has many meanings. In the narrow sense of the word, a “lame duck” is an ineffective, weak leader. In a broad sense, “lame ducks” are politicians who lost elections (options: refused to participate or did not have the right to participate) and occupy their post because the new government did not have time to take office. Therefore, decisions made by “lame ducks” who are no longer accountable to voters for their actions are often risky and irresponsible.
The lame duck “flew” into the world political lexicon from the speech of British hunting enthusiasts: a lame bird moves slowly on land, swims poorly, is unable to take off quickly and is therefore unable to hide from a predator. In addition, she makes a very pathetic impression. At first this expression was picked up by businessmen. In the 18th century, regulars on the London Exchange called "lame ducks" securities traders who could not or were unable to fulfill their obligations to sellers/buyers. Until 1773, the functions of the exchange were performed by London's Exchange Alley. For the first time, there was a division of stock speculators into “bulls” / bull(playing for appreciation) and "bears" / bear(short sellers). The third type of speculative fauna became “lame ducks”. The ruined stock exchange players, walking away along Exchange alley, vividly reminded their colleagues of unfortunate birds. A little later, ordinary bankrupts began to be called this.
In the 1830s, lame ducks "flew" into politics - this is what they began to call politicians who chronically failed to fulfill their promises, lost popularity and turned into political bankrupts. Until 1934, the US Congress held numerous meetings called "lame duck" sessions. Congressional elections American tradition are held on the first Monday of November. Some legislators inevitably lose elections and lose their right to sit in Congress. Before 1934, the new US President and the new Congress began work only on March 4 of the following year, that is, the “lame ducks” had the opportunity to decide the fate of the country for four whole months. This came to an end in 1933 with the passage of the Twentieth Amendment to the US Constitution (still known as the Lame Duck Amendment). Lame duck amendment, which shortened the tenure of “lame ducks” in power.
However, the “lame duck” meetings did not become history. According to estimates by the US Congressional Research Service, between 1940 and 2002 there were 14 such meetings of the House of Representatives (the lower house of the US Parliament). The US Senate, the upper house, held such sessions 22 times between 1933 and 2004. In the overwhelming majority of cases, the “lame ducks” discussed issues of particular importance - the budget, wars, particularly serious international agreements, etc. In 1954, senators tried to discuss their colleague Joseph McCarthy, who unleashed the “witch hunt”, in 1974 - discussed the Watergate scandal, and in 1998 - the impeachment of President Bill Clinton. In some cases, the lame ducks were very productive, sometimes not.
The title of "lame duck" is awarded not only to congressmen, but also to other categories of elected statesmen, for example, mayors and governors. The famous American journalist William Safire noted in his book “The New Political Dictionary” that in US political slang there are not only “lame” ducks, but also other types of ducks. There is a "sitting duck" / duck sitting- this means that the politician is in a dangerous situation and is very vulnerable. "Quacking Duck" / queer duck- a funny, unconventional, eccentric, sometimes ridiculous figure. "Dead Duck" / dead duck- a person who, for various reasons, has lost any serious political future. There is also the word "duck" / ducky– usually applied to a promising politician in superlatives, but sometimes has an ironic connotation. In addition, "duck" terminology has become part of some well-known political aphorisms in the United States: for example, "if he walks like a duck and quacks like a duck, then most likely he is a duck" (this expression was addressed to the famous trade unionist Walter Rüter /1907–1970/, who was accused of belonging to the Communist Party during the witch hunt).


Subject “Animals”- one of the first ones encountered when learning English. Today we will look at the names of domestic animals, wild animals, groups of animals (such as a flock) in English, and also learn how animals “speak” in English. All words are given with transcription and translation.

Pet names in English

domestic animals Pets
cow cow
bull bull
horse horse
stallion[ˈstæljən]stallion
mare mare
goat goat
he goat goat
sheep[ʃiːp]sheep
ram ram
donkey[ˈdɒŋki]donkey
mule mule
pig pig
cat cat
dog dog
calf calf
lamb lamb
foal foal
piglet[ˈpɪglət]pig
kitten[ˈkɪtn]kitty
puppy[ˈpʌpi]puppy
mouse mouse
rat rat
chinchilla[ʧɪnˈʧɪlə]chinchilla
hamster[ˈhæmstə]hamster
guinea pig (cavy)[ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi]guinea pig

Note:

  1. words mouse – mice, not mice.
  2. Word sheep in the plural too sheep(the shapes are the same).

Wild animals in English

wild animal wild animal
wolf wolf
fox fox
bear bear
tiger[ˈtaɪgə]tiger
lion[ˈlaɪən]a lion
elephant[ˈɛlɪfənt]elephant
ape (monkey)[ˈmʌŋki]monkey
camel[ˈkæməl]camel
rabbit[ˈræbɪt]rabbit
hare hare
antelope[ˈæntɪləʊp]antelope
badger[ˈbæʤə]badger
squirrel[ˈskwɪrəl]squirrel
beaver[ˈbiːvə]beaver
zebra[ˈziːbrə]zebra
kangaroo[ˌkæŋgəˈruː]kangaroo
crocodile[ˈkrɒkədaɪl]crocodile
rhino (rhinoceros)[ˈraɪnəʊ]rhinoceros
deer deer
lynx lynx
seal seal
tortoise (turtle)[ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl]turtle
cheetah[ˈʧiːtə]cheetah
hyena hyena
raccoon raccoon
giraffe[ʤɪˈrɑːf]giraffe
hedgehog[ˈhɛʤhɒg]hedgehog
leopard[ˈlɛpəd]leopard
panther[ˈpænθə]panther
elk (moose)[ɛlk] ()elk
anteater[ˈæntˌiːtə]ant-eater
opossum (possum)[əˈpɒsəm] ([ˈpɒsəm])opossum
puma (cougar)[ˈpjuːmə] ([ˈkuːgə])cougar
wolverine[ˈwʊlvəriːn]wolverine
dinosaur[ˈdaɪnəʊsɔː ]dinosaur

Note: word deer in the plural too deer the shapes are the same.

Groups of animals in English

In addition to the names of individual animals, there are names of groups of animals. In Russian we say a flock of sheep, a flock of wolves, but not a herd of wolves and a flock of sheep. Here is what groups of animals are called in English with a rough translation (rough because the exact one depends on the context):

Group nameTranscriptionApproximate translation
colony (of ants, rabbits)[ˈkɒləni]the colony
swarm (of bees, flies, butterflies) Roy
flock (of birds, geese) flock
herd (of cattle, pigs, sheep, goats) herd
pack (of dogs, wolves) flock, pack
school (of fish) flock, school
pride (of lions) pride, pack
nest (of snakes) nest
litter (of puppies, kittens)[ˈlɪtə]brood, offspring, litter

As you can see, some words are similar to Russian, some are very different: we also say “ant colony”, but we don’t say “rabbit colony”. What amused me most was that a group of kittens, puppies and other youngsters is called litter - literally, scattered things, garbage, disorder.

What do animals say in English? Song for children

Another interesting topic regarding animals is how their “speech” is conveyed in English. For example, we say that a bird chirps “tweet-tweet” and a pig grunts “oink-oink”, but an Englishman will say that the bird chirps “tweet-tweet” and the pig grunts “oink, oink”.

Here we need to highlight two groups of words:

  • Onomatopoeias like “quack-quack”, “oink-oink”.
  • Verbs that name the process of “speech” itself, for example: quack, grunt.

Onomatopoeia is well demonstrated in this nursery rhyme:

And here is a list of some, let's say, verbs of speech. In brackets are the names of animals and birds to which these actions may relate.

Now let’s look at what animals these “verbs of speech” refer to:

  • growl– bears, tigers, lions
  • squeak– rodents (mice, chinchillas, etc.), rabbits
  • scream- monkey
  • roar– lions, bears
  • cluck- Chicken
  • moo– cows
  • chirp– crickets, cicadas
  • bleat– goats, sheep
  • bark- dogs
  • howl– dogs, wolves
  • quack– ducks
  • hiss– snakes
  • tweet- birds
  • meow, purr– cats

I will give examples with some verbs:

Can you hear the dogs barking? Go, check the backyard. - Do you hear, dogs? bark? Go check out the backyard.

Whose cat is meowing ouside for like an hour? – Whose cat is this for about an hour? meows on the street?

The mouse sqeaked and hide under the pillow. - Mouse squeaked and hid under the pillow.

My neighbor's dog howls like a wolf every night. - My neighbor's dog howls like a wolf every night.

It is impossible to imagine learning English without learning the names of animals. After familiarizing yourself with a minimum of vocabulary and the simplest grammatical structures, you need to move on to short texts in which the presence of animals as characters is highly desirable. When we teach animals in English for children, the traditional set includes approximately equal numbers of domestic and wild fauna. It is better to start memorizing with one-syllable words, gradually moving to two- and three-syllable names.

Animal names in English

At the very beginning of training, it is acceptable for animals in English to be learned with pronunciation in Russian, that is, with Russian transcription. It is strongly recommended that, in parallel with memorizing words, you learn English transcription signs, without knowledge of which it will be impossible to work with any dictionary.

Domestic animals

Cat - Cat

Cow - Cow

Dog - Dog

Duck - Duck

Donkey - Donkey

Goat - Goat

Goose - Goose (goose)

Hamster - Hamster (hamste)

Chicken - Hen

Horse - Horse (hos)

Mouse - Mouse (mouse)

Pig - Pig (pig)

Rabbit - Rabbit

Sheep - Sheep (thorn) [ʃ I:p]

Having gone to the section animals in English with a translation into Russian, it is very important to explain to the child that the British not only call animals “not our way,” but also hear most of the sounds they make differently from us. For example, an English dog barks "bow-bow" or "woof-woof", the chicken clucks "cluck-cluck", the mouse squeaks "squeak-squeak" and the sheep bleats "baa-baa".

It's helpful to introduce these sounds with sentences like these:

  • The pig on the farm goes “oink-oink”.
  • The horse on the field goes “neigh-neigh”.
  • The cow on the meadow says “moo-moo”.

Children notice that native speakers hear some animals in a very unique way, and, for example, the mooing of a cow or the meowing of a cat is reproduced approximately equally by our speech apparatus.

It is also useful to compose dialogues with approximately the following content:

  • - What does the cat on the roof say?
  • It says “miaow”.

Or a little more complicated:

  • - Does the duck in the pool say “oink-oink”?
  • No, it isn't. The duck says “quack-quack”.

Wild animals

Bear - Bear (bee)

Crocodile - Crocodile (crocodile)

Deer - Deer

Elephant - Elephant

Giraffe - Giraffe (giraffe)

Fox - Fox (fox)

Koala - Koala (kouale)

Leopard - Leopard (laped)

Monkey - Monkey (monkey)

Ostrich - Ostrich [ɔstritʃ]

Panda - Panda (panda)

Snake - Snake (snake)

Turtle - Tortoise (totes)

Keith - Whale

Zebra - Zebra (zebra)

He, she or it?

When learning the names of wild animals, there is no particular need to reproduce sounds, perhaps with the exception of snakes (hiss). It should be noted that in everyday situations and in real life pronouns he And she are not used in relation to animals. In most cases, you need to use a pronoun it, which is used when referring to inanimate objects. For example:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

In fairy tales and some stories, animals are personified and “rewarded” with the pronouns he or she. There is also one very interesting feature in the English language: when you are told about any animal that has a nickname or name (in fairy tales), it is “introduced” as follows:

John, the Cat
Gray, the Horse
Martin, the Bear.

Smart as a monkey

Just like in the Russian language, animals from the British or Americans are endowed with qualities that are inherent in some people. In some cases, these comparisons coincide with ours, when they say about a person that he has the strength and endurance of a horse. For example:

Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.

On the other hand, when we teach animals in English to children, they need to be taught that we and native English speakers have differences in mentality, and therefore we perceive many realities of life differently. In the field of the animal world, this is especially pronounced in relation to wolves and monkeys. Yes, in some fairy tales we treat the wolf with disdain, but we will never compare a man with a wolf in the following way:

"He's stupid as a wolf", and English-speaking people do this: "Brian's as stupid as a wolf".

Even more curious is the attitude of the British towards monkeys. If we say that a person is as smart as a monkey, most likely he will take this as an insult, but among native speakers this is literally the highest praise:

“Tracy has finished her school with honors - she’s as clever as a monkey”.

As a rule, such transfers of human characters onto animals can be found in fables in literature. Characters There are usually various animals there. Reading fables in English is one of the ways to expand your vocabulary; there you will find many names of animals, words that describe character and behavior. At the end of each fable there is usually a moral stated. From these final sentences, which characterize different life situations, you can take a lot of useful things to enrich your speech.

On the educational site, in addition to short funny stories, interesting stories and fairy tales, English fables are also used to learn English. On our website, a user with any initial level of knowledge will find a suitable one for himself. educational material.

Necessary English words on the topic “Pets and Beasts” for beginners, children: list with transcription and translation

The topic “Pets” in English is always interesting for children to study, because such lessons can be filled in different forms works:

  • Acting out dialogues
  • Learning songs
  • Watching cartoons
  • Reading poems
  • Drawing
  • Hearing

In addition, the lesson assumes that large quantity visuals (pictures) that children like so much.

The whole topic can be divided into several sections:

  • Pets
  • Animals on the farm
  • Animals in the forest
  • Exotic animals

Vocabulary plays the main role in studying this topic, so try to compile your own vocabulary (dictionary) and consolidate it by writing out, pronouncing and repeating each word. It is useful to write down and learn words based on transcription (signs representing sounds). If the child is small, but already knows how to read, you can even write down the sounds in Russian letters.

Topic vocabulary

Exercises in English for children on the topic “Pets and Beasts”

It is not enough just to give the child vocabulary (a list of words on a given topic), they should also be reinforced with the help of simple and complex exercises: written or oral.

What exercises can you suggest:

  • In the first part, you should label all the pictures so that the word matches the picture. In the second part of the task, simply connect the word and the picture with a line.
  • A simple task for young children that involves copying words - animal names.
  • Label the pictures of animals with the correct words, and then fill in the crossword puzzle with them so that the letters match perfectly (it is advisable to use a pencil).
  • Label the pictures using the suggested words in the column
  • A creative task for which colored pencils will be useful. In the picture you should recognize and highlight different animals in color, naming them.
  • Complete the colorful crossword puzzle using the pictures provided (remembering their names in English).










Dialogue in English for children on the topic “Pets and Beasts” with translation

Act out a dialogue on the topic “Pets” in the class or with an individual student; it will help consolidate acquired knowledge and actively use new vocabulary in speech.

What dialogues are suitable:







Video: “Animal Comparisons Dialogue – English Lesson for Kids”

Phrases in English for children on the topic “Pets and Beasts” with translation

In order to have a good command of the topic “Animals and pets”, you should introduce into your conversation not only individual vocabulary units, but also entire phrases, with the help of which the child can compose stories, monologues and dialogues.

Phrases and phrases:

English Translation
I like animals I like animals
I have a pet I have a pet
My favorite pet is… My favorite pet is...
Do you like animals? Do you like animals?
My pet's name is... My pet's name is...
What's your cat (dog) name? What is the name of your cat (dog)?
Animals (pets) are good The animals are very nice
Dogs our friends Dogs are our friends
Domestic pets live in a farm Pets live on a farm
Exotic animals live in a tropic Exotic animals live in the tropics
I have a red cat I have a red cat
My dog ​​is clever My dog ​​is very smart
Parrot is a bird Parrot is a bird
I feed my pet with… I feed my pet...
My dog ​​likes bones My dog ​​loves bones

Songs for children in English on the topic “Pets and Beasts” with transcription and translation

A song in an English lesson is not only a way to escape from the monotony and difficult work, but also a very effective form of work. By relaxing and moving, it is much more pleasant to memorize vocabulary and therefore it is deposited in memory much more firmly. An alternative to songs is musical cartoons, which also use visual memory, and therefore are more effective.

Songs about animals:





Video: “The animal song”

Cards in English on the topic “Pets and Animals” with transcription and translation

Cards are the main visual aid in the lesson, which will help any teacher present educational material well to children. The pictures on the cards must be bright, clear, and positive.

On the other hand, cards are individual work for each child, for example, cards with tasks where you need to write a certain word or complete a sentence.

Thematic cards for the lesson:



Cards on the theme "animals"







Games and riddles in English on the topic “Pets and Animals”

With the help of the game, you can interest your child in learning English and help him remember new vocabulary easier and faster.

What games can be used:

  • Individual cards. They may have a task: solve a crossword puzzle or connect an animal and its favorite food by signing each picture.
  • Puppet show. To do this, use soft toys - different animals. They can communicate or talk about themselves, for example: I am cat. My name is Foxy. I like milk. I live in a big house.
  • Puzzles. You can give the characteristics of a specific animal, and the student’s task will be to guess and name it in English. For example, “Who is it?”: it has white fur and a long ears. - Rabbit!




Poems in English on the topic “Pets and Beasts”

Learning rhymes in English will help your child not only remember words, but also practice pronunciation of owls using intonation and stress. Select theme poems ahead of time and have the children memorize them to present to the class.

SECRET: To make it easier for your child to remember, invite him to recite a poem with an animal - a toy. So he will use his associations.



Rhyme "Little Bird" in English



Poem in English “My cat” and “The cow speaks”

Poem in English “Once I caught a fish”

Poem in English "Pig" and "Little Turtle"

Poem in English “I have a little turtle” and “Monkeys”

Poem in English “Birds” and “Rooster, Fox, Cat and Wolf”

Cartoons for children on the topic “Pets and Animals”

Educational cartoons will help you diversify the lesson and make it more fruitful, because children absorb information with much greater interest through multimedia files and visuals than from text.

  • Game “Crocodile”: one child depicts the animal, the others guess it (only the English word should be named).
  • Imitate animal sounds (as is customary in English).
  • Talk about your pets, introduce them or show photos.
  • Use individual and group cards for work (preferably colorful and with pictures).
  • Ask to use your children Creative skills, for example, draw a beautiful picture of your pet and talk about it in English.
  • Play the game “Moms and Babies”: distribute the pictures among the animals and name them in English words, for example, “hen - chicken”.
  • Video: “Animals in English: video trainer”